Romanos 10
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Nata̠lán, xli̠cána luu li̠puhuán quinacú, y la̠ta ankalhí̠n ckalhtahuakaniy Dios cli̠ma̠katzanke̠y xlacata pi̠ xli̠hua̠k judíos xtalaktáxtulh.
1 Taituwau ayu dogorou wanawanan au kok gagamin naatu au yoyoban i mi’itube ayu au sabuw Israel yawas hitab!
2 Ma̠squi xli̠ca̠na luu tla̠n xacca̠li̠chuhuí̠nalh pi̠ lhu̠hua judíos li̠huana̠ talaktzaksamá̠nalh xlacata lacuán cristianos natali̠taxtuy nac xlacatí̠n Dios, pero xli̠hua̠k hua̠ntu̠ talaktzaksamá̠nalh ni̠ li̠huana̠ taakata̠ksa la̠ta lácu Dios lacasquín catali̠pá̠hualh.
2 Anababatun a tur ao’owen Israel sabuw etei i God isan tibibobowen, baise i hai bobowen i men so’ob anababatun tafanamaim tebatabat.
3 Porque ni̠ taca̠najlaputún pi̠ xma̠nhuá Dios hua̠nti̠ tla̠n ca̠li̠ma̠xtuy makla̠kalhi̠naní̠n cristianos cumu la̠ hua̠nti̠ ni̠tu̠ takalhi̠y xtala̠kalhi̠ncán, pus huá xpa̠lacata xlacán ma̠n juerza tatlahuaniy talaktzaksay natatlahuay lacuán tascújut la̠qui̠ lacuán cristianos natali̠taxtuy y chuná natalakma̠xtuy xli̠stacnicán nac xlacatí̠n Dios.
3 Anayabin ef mutufurin Godane enan i men hiso’ob, imih i taiyuwih hai ef tibimataren, naatu God ana ef mutufurin i bitih babanamaim men tema’am.
4 Xli̠ma̠peksí̠n Moisés kantaxtuko̠y nac xlatáma̠t Jesucristo, porque xli̠hua̠k hua̠nti̠ taca̠najlay xlacata Cristo ca̠lacxacanini̠t xtala̠kalhi̠ncán y chuná lacuán cristianos ca̠li̠má̠xtulh nac xlacatí̠n Dios, pus xlacán niaj luu xafuerza natalaktzaksay natama̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ huan xli̠ma̠peksí̠n Moisés xlacata natakalhíy laktáxtut.
4 Anayabin ofafar ana tur etei Keriso sinaf in yomanin isawar, saise sabuw iyab tibitumatum etei hinan hai ef namutufor.
5 Amá cristiano hua̠nti̠ nama̠kantaxti̠ko̠y nac xlatáma̠t xli̠hua̠k xli̠ma̠peksí̠n Dios xli̠ca̠na pi̠ chuná xca̠li̠má̠xtulh cumu la̠ lacuán cristiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xtala̠kalhí̠n, porque Moisés chiné títzokli nac xli̠ma̠peksí̠n: “Amá cristiano hua̠nti̠ li̠huana̠ nama̠kantaxti̠y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ huán nac xli̠ma̠peksí̠n Dios xli̠ca̠na pi̠ nalakma̠xtuy xli̠stacni.”
5 Moses ofafaramaim baimutufurit isan iti na’atube kubuna eo, “Orot yait Regah ana tur ebi’ufunun i boro nama.”
6 Pero cumu ni̠ti̠ lay aksti̠tum nama̠kantaxtiy huata chiné tatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka xpa̠lacata la̠ta lácu Dios quinca̠lacxacaniyá̠n quintala̠kalhi̠ncán y quinca̠li̠ma̠xtuyá̠n lacuán cristianos caj cumu para aquinín ca̠najlayá̠hu hua̠ntu̠ ma̠lacnúy: “Ni̠ calacpúhuanti para xlacasquinca napina nac akapú̠n y antá naputzaya Cristo la̠qui̠ nata̠ctay y nalakma̠xtuyá̠n,
6 Baise ef mutufurin, baitumatum tafanamaim bat enan i iti na’atube eo, “Men dogoromaim kwanao, ‘Yait boro au mar nayen, Keriso nab nare?’
7 osuchí antá napina nac ca̠li̠ní̠n y antá naputzaya porque xlá aya lacastacuanani̠t.”
7 O yait boro inare me baban Keriso morobone inab inayen?”
8 Xli̠ca̠na pi̠ ni̠ xlacasquinca para mákat naputzaya la̠ta lácu tla̠n nalaktaxtuya, porque chiné huamparay: “Xli̠ca̠na pi̠ huá a̠má xtachuhuí̠n Dios luu lacatzú lakchini̠tán, porque antá kalhi̠ya nac minquilhni y huí nac minacú.” Aquit lacatancs cuaniyá̠n pi̠ huá eé tachuhuí̠n hua̠ntu̠ luu quili̠ca̠najlatcán porque huá xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín cliakchuhui̠nama̠náhu.
8 Baise tur abisa ao i iti, God ana tur i wanawanamaim, awamaim, dogoromaim, baitumatum turaban nati i boun aki ao’orereb.
9 Porque para huá minquilhni li̠ma̠luloka pi̠ huá Cristo Mimpu̠chiná y nac minacú ca̠najlaya pi̠ xli̠ca̠na Dios ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, pus chuná tla̠n namaclaya laktáxtut nac xlacatí̠n Dios.
9 Naatu awamaim ina’e’en Jesu i Regah naatu dogoromaim initumitum i morobone God iyawas maiye, o boro niyawasi.
10 Porque talacasquín pi̠ huá minacujcán nali̠ca̠najlayá̠hu hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y la̠qui̠ xlá naquinca̠li̠ma̠xtuyá̠n cumu lá̠mpara ni̠tu̠ quintala̠kalhi̠ncán, y quinquilhnicán nali̠ma̠luloká̠hu pi̠ xma̠nhuá Jesucristo hua̠nti̠ tla̠n lakma̠xtunún la̠qui̠ chuná tla̠n nakalhi̠yá̠hu laktáxtut xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán.
10 Anayabin o dogoromaim kubitumatum isan a ef boro namutufor, naatu awamaim kue’e’en isan boro yawas inab.
11 Xa̠huachí antá nac li̠kalhtahuaka chiné tatzokni̠t: “Xli̠hua̠k hua̠nti̠ nali̠pa̠huán Quimpu̠chinacán y naca̠najlaniy ni̠tu̠ caj ámaj tama̠xani̠y acali̠stá̠n.”
11 Bukamaim itit na’atube eo, “Orot yait i ebitumitum boro men biyan na’ohow.”
12 Xlá acxtum ca̠li̠macá̠n hua̠k cristianos, chuná hua̠nti̠ judíos cumu la̠ ti̠ ni̠ judíos; porque xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠nhuá cha̠tum Quimpu̠chinacán, hua̠nti̠ nali̠pa̠huaná̠hu y xli̠ca̠na luu lanca xtalakalhamaní̠n ca̠ma̠xqui̠y hua̠nti̠ tali̠ma̠akatzanke̠y pi̠ naca̠ma̠tzanke̠naniy xtala̠kalhí̠ncán.
12 God matanamaim Jew naatu Ufun Sabuw i ta’imon men tata’amih, nati Regah ta’imon etei hai Regah. Iyab isan te’afa’af boro ana toto ana buyoy tutufin etei nigegewasinih.
13 Porque nac li̠kalhtahuaka chiné huan: “Xli̠hua̠k cati̠hua̠ cristianos hua̠nti̠ natali̠ma̠katzanke̠y Quimpu̠chinacán pi̠ caca̠lakalhámalh, xli̠ca̠na pi̠ naca̠lakalhamán y naca̠lakma̠xtuniy xli̠stacnicán.”
13 Anayabin, “Sabuw iyab Regah isan te’afa’af boro niyawasih.”
14 Pero ¿lácu chú natali̠ma̠akatzanke̠y pi̠ naca̠lakalhamán a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huani̠t? Pero ¿lácu natali̠pa̠huán si nia̠ takaxmata la̠ta lácu xlá lakalhamani̠nán y lakma̠xtunún? Y ¿lácu chú natali̠kaxmata si nia̠ ca̠liakchuhui̠nanicán?
14 Bo i men hinabitumitum boro mi’itube isan hina’af? Naatu tur men nan hinanonowar boro mi’itube hinitumatum? Naatu binanuyah men hinan hinabibinan boro mi’itube tur hinanowar?
15 Na̠chunali̠túm, ¿lácu chú naancán liakchuhui̠nancán xtachuhuí̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut si ni̠ti̠ li̠ma̠peksi̠má̠calh xlacata caalh liakchuhui̠nán? Pero nac li̠kalhtahuaka chiné tatzokni̠t: “Ca̠na̠ li̠pa̠xúhu tatasiyuy acxni̠ tachín a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tamín taliakchuhui̠nán a̠má xasa̠sti tama̠catzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut.”
15 Naatu tur binanuyah men hiniyafarih hinatitit, tur boro yait nabinan? Bukamaim hikikirum na’atube, “Binanuyah God ana tur gewasin hibai hitit me hiwawastubun ana itinin i gewasin maiyow!”
16 Pero ma̠squi liakchuhui̠namá̠calh a̠má li̠pa̠xúhu tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut ni̠ lhu̠hua hua̠nti̠ taca̠najlani̠t, y chuná kantaxtuma hua̠ntu̠ xamaká̠n quilhtamacú tíhua Isaías acxni̠ chiné huánilh Dios: “Quimpu̠chinacán Dios, la̠ta cli̠chuhui̠nán mintachuhuí̠n luu lhu̠hua hua̠nti̠ ni̠ taca̠najlaputún.”
16 Baise Israel sabuw turihiwat tur gewasin hinowar naatu hitumatum. Anayabin Isaiah iti na’atube eo, “Regah yait boro aki abibinan nanowar?”
17 Xli̠ca̠na chuná qui̠taxtuy pero ne̠cxni napa̠tzanka̠yá̠hu pi̠ cristianos xma̠nhuá tla̠n natali̠pa̠huán Cristo para natakaxmatniy hua̠ntu̠ taliakchuhui̠nán xtachuhuí̠n.
17 Isan imih, baitumatum i tur tanonowar imaim emamatar, naatu tur abisa tanonowar i Keriso ana turane enan.
18 Caj la̠ta aquit clacpuhuán: ¿Pi̠ huá cahuá chuná tali̠lay u̠ma̠ko̠lh judíos cumu para caj nia̠ takaxmata xtachuhuí̠n Cristo? ¡Oh, xli̠ca̠na pi̠ ni̠chuná, porque aya hua̠katá takaxmatni̠t! Huá chuná cli̠huán porque antá nac xtachuhuí̠n Dios chiné tatzokni̠t:
18 Baise ayu abibat, nati sabuw tur men hinowar? En sabuw i tur hinowar” Fanah tit kamar tutufin etei bai, naatu hai tur i tit tafaram ana yomanin etei hinowar.
19 Pero caj la̠ta chú aquit clacpuhuán: ¿Lácu pi̠ ni̠ taakata̠ksni̠t cahuá a̠ma̠ko̠lh judíos xlacata pi̠ Dios ca̠lakalhamán y ca̠lakma̠xtuputún xli̠hua̠k cristianos? Aquit clacpuhuán pi̠ hua̠k tacatzi̠y, porque hasta maka̠sá quilhtamacú ko̠lutzí̠n Moisés tica̠ma̠catzí̠ni̠lh acxni̠ chiné ca̠huánilh:
19 Iban abibat maiye, Israel sabuw tur men naniyan hibai? Tur hinowar naatu Moses wantoro’ot eo,
20 Y na̠chuna li̠túm profeta Isaías luu li̠huana̠ tima̠síyulh xtalacapa̠stacni Dios acxni̠ chiné títzokli nac xlibro:
20 Naatu Isaiah itafofor eo, “Sabuw iyab ayu men tenunuwuhu, i ayu hitita’uru; sabuw iyab ayu isou men hifefeyan i isah airerereb.”
21 Pero acxni̠ Dios ca̠li̠chuhuí̠nalh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ judíos, chiné huá xpa̠lacatacán: “Aquit tantacú y tantascaca ctzáksalh xlacata xacca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠putún u̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ aquit ma̠n xacca̠lacsacni̠t, pero xlacán caj talo̠cujnún y ni̠ takaxmatputún.”
21 Baise Israel sabuw isah iti na’atube eo, “Mar manin maiyow ayu sabuw baifanasairayah naatu dogoroh fokarin isah umou abora’ah abat ao kwana kwai’ufnunu.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.