Hebreus 9

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cumu la̠ hui­xinín aya catzi̠­yá̠tit pi̠ acxni̠ Dios huacu pu̠lh tica̠­ta̠t­lá­hualh xta­la­ca̠xlán judios, xlá ma̠n ma̠t­la­huí̠­nalh aktum pu̠si­culan y ca̠huá­nilh lácu xla­cas­quín nata­la­ka­chix­cu­huí̠y, pero a̠má pu̠si­culan xli̠­ca̠na pi̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú.
1 Obaibasit wantoro’ot nan ana maramaim, bora’ara’aten isan ana ofafar i ma’am naatu bora’ara’aten ana sis auman ana efan i hiwowab batabat.
2 Amá pu̠si­culan xla lháka̠t hua̠ntu̠ tla­hua­ní­calh Dios pu̠lac­lhu̠hua xuani̠t, pu̠lh xuilachá lacatum hua̠ntu̠ xuanicán Lugar Santo o Anta­nícu laka­chix­cu­hui̠cán Dios; antá xyá aktum lanca can­de­lero hua̠ntu̠ xpu̠­ya̠­huacán cera, xa̠hua aktum mesa y nac xok­spú̠n xta­hui­lá̠­nalh cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ xli̠­la­ka­chix­cu­hui̠­nancán.
2 Yoyoban ana sis hiwowowab wanawanan ana itinin i iti na’atube, bar awan tetenane i kakafiyin, nati’imaim i ramef ana batabat efan hiyai, gem ta hiwowab hirouw imaim sibor ana rafiy hiya hisisibor.
3 Y nac xcha̠ké̠n xli̠­mactiy li̠la­kat­lapá̠n nac xli̠­pu̠­lactiy chiqui xuilachá hua̠ntu̠ xuanicán Lugar San­tí­simo, o Anta­nícu huí Dios.
3 Faifuw hitaiy re’ere ufunane bar awan bairou’abin i kakafiyin, kakafiyin anababatun.
4 Antá xtla­hua­cani̠t aktum pu̠santu xla oro y nac xok­spú̠n clhcu­yucán ciensus, na̠ xuí aktum ca̠xa hua̠ntu̠ li̠huana̠ xli̠­mac­ma­ni̠­cani̠t oro nac xmacni xa̠hua nac xpu̠­lacni, antá xca̠­ma̠­qui̠­cani̠t a̠má lak­xta­kala chí­huix anta­nícu xta­tzokni̠t kam­pa̠­cá̠hu xli̠­ma̠­peksí̠n Dios. Na̠ antá xta­ju̠ma pa̠tum xa̠lu xla oro, y nac xa̠lu xta­ju̠ma actzu̠ tahuá xuanicán maná hua̠ntu̠ cha̠li cha̠lí xta­ma̠­qui̠y nac desierto. Na̠ antá xma̠­qui̠­cani̠t nac ca̠xa xlí̠xtok a̠má ko̠lu­tzí̠n Aarón y a̠má lí̠x­toko hasta xmak­xpi̠­pu­ni̠ttá.
4 Nati’imaim i gemogem ta fi’ufiu afunin isan gold amaim hiwowab, naatu obaibasit ana Mouw gold amaim hiwowab hirouw. Nati Mouw wanawanan i manna ana kibub gold amaim hibu’ur hiwan, Aaron ana tu marasika rourin mamatar naatu kabay rebah rou’ab God ana tur 10 hikikirum auman hiwan hiya.
5 Nac xok­spú̠n a̠má ca̠xa xta­yá̠­nalh cha̠tiy lac­lanca ángeles hua̠nti̠ xta­ma̠­siyuy pi̠ antá xuí Dios, ma̠squi xlá ni̠ xta­siyuy, xta­liak­tla­pa­ko̠ni̠t xpe­kencán xli̠­taaka­chuw a̠má ca̠xa. Pero clac­pu­huán pi̠ la̠nchú ni̠ luu xla­ca­squinca caj huá luu nali̠­kalh­chu­hui̠­na­ná̠hu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xuí nac a̠má pu̠si­culan xla lháka̠t.
5 Mouw tafanamaim tounamatarabe rou’ab hitar God ana taragub na’atube, bowabow kakafih notawiyen ana efanamaim bebeh hitatar hibatabat. Baise boun i men ana ma anikinitur iti sawar etei isah ana’omih.
6 Amá pu̠si­culan xla lháka̠t hua̠ntu̠ tima̠t­la­huí̠­nalh Dios xcha̠­liyá̠n xta­tanu̠y cura la̠qui̠ nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios nac pu̠lactum chiqui anta­nícu xuanicán Lugar Santo.
6 Sis wanawanan sawar i iti na’atube hiyayabuna ufunamaim, firis hai bowabow isan mar etei hirur i bar awan tetenane imaim hibowabow.
7 Pero xli̠­pu̠­lactiy chiqui hua̠ntu̠ xuanicán Lugar San­tí­simo caj xma̠n maktum aktum ca̠ta xmi­ni̠niy natanu̠y xapuxcu cura, y xli̠­lé̠nat xkalhni lactzu̠ taka­lhí̠n hua̠ntu̠ a̠cu xca̠­mak­ni̠­cani̠t, pu̠lh nali̠­la­ka­ta̠­ya­ni̠nán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ ma̠n tla­huani̠t y aca­li̠stá̠n chú nali̠­la­ka­ta̠­ya­ni̠nán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán xli̠­hua̠k cris­tianos.
7 Baise sis awan bairou’abin i firis ukwarin akisinamo irur. Naatu nati i kwamur ta’imon wanawananamaim mar ta’imonamo rur. Runamih i men asir rurumih, baise rara boro nab narun i ana bowabow kakafih isan naatu sabuw hai kasiyomaim kakafih hisisinaf isan nasibor.
8 Pus luu laca­tancs quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠má̠n Espíri­tu Santo pi̠ a̠má maká̠n quilh­ta­macú li̠huán chu­nacú xka­lha­kax­mat­má̠­calh xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés tla̠n xla­ka­chix­cu­hui̠cán Dios nac xpu̠­si­culan xla lháka̠t lacatum anta­nícu hua­nicán Lugar Santo; qui̠­taxtuy pi̠ nac xli̠­pu̠­lactiy anta­nícu hua­nicán Lugar San­tí­simo ni̠para cha̠tum cati̠hua̠ cris­tianos xca̠­mi­ni̠niy nata­ma̠­la­ca­tzu­hui̠y Dios.
8 Anun Kakafiyin bebeyan bi’obaiyih Tafaror Bar sis awan bairou’abin Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun ana ef men hibotawiy, anayabin bar awan tetenane imaim hibowabow.
9 Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ pu̠lh xtla­huacán li̠taxtuy aktum liucxilh­tiyán xala ca̠lacchú quilh­ta­macú; chuná cuan porque xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh li̠la­ka­chix­cu­hui̠n hua̠ntu̠ chu­nacú li̠la­ka­ta̠­ya­ni̠­na­má̠­calh xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ chuná tali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios, ne̠c­xnicú tancs cati­ta­li̠­mak­lhcá­tzi̠lh nac xla­ta­ma̠tcán para luu li̠huana̠ ca̠li̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­cani̠t xta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ tati̠t­la­huani̠t.
9 Sawar iti etei i ina’inan na’atube boun isan bi’obaiyit. Anayabin nati ana veya’amaim sabuw kwafirenayah siwar naatu sibor hibow hina hisisibor, dogoroh wanawanan hai naniyan hibaib i men kukusouwimih.
10 Y na̠chuná qui̠­taxtuy xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xquin­ca̠­hua­niyá̠n xatúcu tla̠n nahua­yá̠hu o nali̠­kot­nu­ná̠hu, xa̠hua lácu tla̠n nali̠­lac­xa­ca­yá̠hu hua̠ntu̠ xli̠­tax­ta­puni̠t qui­mac­nicán, porque u̠má li̠ma̠­peksí̠n caj xma̠n huá xquin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n nac qui­mac­nicán y ni̠ xka­lhi̠y li̠t­li­hueke nali̠­lac­xa­ca­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠hu nac qui­na­cujcán, pero Dios xca­tzi̠y pi̠ niaj tu̠ cati­li̠­mácua acxni̠ xlá nalak­pa­li̠ko̠y a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ pu̠lh xtla­huani̠t.
10 Sawar iti etei i biyat ana ofafar, bay aa, harew tom, naatu harew kif hai ef ta ta imaim hima hisinaf inan Regah ana ef boubun botawiy.
11 Pero cumu Cristo aya qui̠­lachi nac ca̠quilh­ta­macú, Dios li̠má̠x­tulh lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán nac xasa̠sti xta­lac­ca̠xlán. Xlá antá laka­chix­cu­hui̠­na­na̠chá nac akapú̠n cxpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ a̠tzinú xatlá̠n, porque ni̠ huá tla­huani̠t lac­chix­cu­huí̠n, xa̠huachí ni̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú.
11 Baise Keriso i na sawar gewasih himatar tema’ama hai Firis Gagamin matar, naatu in sis gagamin rousouwin anababatun imaim run. Iti sis men sabuw umahimaim hiwowab naatu men iti tafaram turin.
12 Cristo cha̠lh nac xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ huí nac akapú̠n y antá maktum tu̠ tanu̠chá cane̠c­xni­cahuá nac xpu̠­si­culan nac Lugar San­tí­simo anta­nícu huí Dios, xa̠huachí ni̠ huá li̠la­ka­chix­cú­hui̠lh Dios caj xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí̠n cumu la̠ bor­regos, chivos hua̠ntu̠ xca̠­mak­ni̠cán, sinoque xlá li̠la­ka­chix­cu­huí̠­nalh xkalhni hua̠ntu̠ ma̠n staj­má­kalh acxni̠ mak­ní̠­calh la̠qui̠ aquinín naka­lhi̠­yá̠hu xlak­táxtut qui­li̠s­tac­nicán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.
12 Mar moumurih na’in isan mar ta’imon rara bai Bar Kakafiyin, Kakafiyin anababatun run, men goat o cow orot hai rara bai runamih. Baise Keriso taiyuwin ana rara bai run, naatu nati rara’amaim mar etei kakafin ana fafatumane rufamit tatit.
13 Xli̠­ca̠na pi̠ xkalh­nicán huá̠cax xa̠hua chivos chuná cumu lá xalh­caca becerros hua̠ntu̠ xca̠lh­cu­yucán nac xok­spú̠n pu̠santu nac pu̠si­culan xka­lhi̠y li̠t­li­hueke porque acxni̠ xca̠­li̠­pux­ma­ni̠cán nac xmac­nicán cris­tianos ca̠che­ke̠­ma­ka­ní­calh hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­ca­juali̠ni̠t xcuenta ca̠quilh­ta­macú.
13 Goat naatu cow orot hai rara naatu cow natun ana fufum sabuw kwafirenayah ofafar hi’astu’ub biyah hibokarit tema’am i biyahimaim tetata’asi’asiy saise hai gubagub hinaseser maiye.
14 Cumu para xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí̠n kalhi̠y li̠t­li­hueke, ¡pus xli̠­ca̠na pi̠ a̠tzinú xali̠­huacay lanca li̠t­li­hueke kalhi̠y xkalhni Cristo porque maktum tu̠ quin­ca̠­lac­xa­canín quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán! Cristo tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ naquin­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠­nuná̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán nac xla­catí̠n Dios, y Dios laká­ti̠lh tamá li̠la­ka­chix­cu­hui̠n porque xlá ni̠tu̠ xli̠­tax­ta­puni̠t; y a̠má xkalhni hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh quin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n la̠qui̠ xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke qui­na­cujcán xma̠n huá nalac­scuj­na­ni­yá̠hu xas­tacná Quin­tla̠­ticán Dios.
14 Baise Keriso ana rara i igewasin naatu ra’at kwanekwan. Anunin wanatowan ana fairamaim, Keriso taiyuwin biyan rousouwin it ata kakafin isan God siribuw. It ata kakafih tata’amaim nawiyit tan tamomorob iti rara’amaim it kusouwit, saise it tatan God wanatowanin isan tatabow.
15 Acxni̠ Cristo ni̠lh xlá ma̠tzú­qui̠lh aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ta̠t­la­huán, y laca­tancs huan pi̠ quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni̠­táhu acxni̠ akpuntum xla­ma̠­náhu, y xapu̠lh tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios xtla­huani̠t xquin­ca̠­hua­niyá̠n pi̠ naxo­ko̠­nu­ná̠hu, xa̠huachí xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t tla̠n namak­lhti̠­na­ná̠hu y nali̠­la­ta­ma̠­yá̠hu cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán.
15 Ana’an iti isan Keriso na obaibasit boubun ana orot foun batayan matar, saise sabuw iyab God rubinih wanatowan ana baigegewasin eomatanih nitih. Anayabin sabuw obaibasit atamaninamaim hima kakafih hisinaf obaibasit ana ofafar hi’astu’utu’ub hinan Keriso ana morobomaim tubunih hitit.
16 Cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ ma̠squi li̠huana̠ laca̠x­tla­hua­cani̠t mactum cáp­snat xla herencia xla­cata pi̠ hua̠ntu̠ aka­ta̠x­tu­ni­má̠­calh cha̠tum chixcú, tamá chixcú hua̠k xlá nahuán hua̠ntu̠ li̠ta̠­ya­ni­cani̠t pero hasta acxni̠ nani̠y hua̠nti̠ ma̠­sta̠ma herencia.
16 Kwahan ana ef iti na’atube, orot yawasin ema’ama taintuwan ana kwahan boro men hinab, baise namomorob ana veya orot yait kwahan bain isan ana baibasit fefemaim kikirum boro i nab.
17 Para lamajcú a̠má chixcú hua̠nti̠ ma̠la­ca̠x­tla­hua­ni̠­nani̠t cáp­snat xla herencia xli̠­ca̠na pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán cáp­snat, pero para aya ni̠ni̠t entonces li̠ma­cuán porque tla̠n xlá nat­la­huay hua̠ntu̠ tima̠­lac­nu̠­ní­calh nata̠i̠cán.
17 Anayabin orot yawasin ema’am kwahan boro mi’itube hinab, baise namomorob ufunamaim i karam boro hinab.
18 Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque xamaká̠n quilh­ta­macú acxni̠ Dios tit­lá­hualh a̠má xapu̠lh tala­ca̠xlán, xla­cata nali̠­ta­lu­loka ca̠mak­ní̠­calh lactzu̠ taka­lhí̠n y li̠la­ka­chix­cu­huí̠­calh xkalhni.
18 Ana anaban nati isan, imih obaibasit atamanin ana veya, sawar etei i rara’amaim hin yabih himamatar.
19 Moisés ca̠ma̠­ké̠s­tokli xli̠­hua̠k cris­tianos y tzú­culh ca̠li̠­kalh­ta­hua­kaniy xli̠­ma̠­peksí̠n Dios; aca­li̠stá̠n tíyalh tzu­tzoko panáma̠c xa̠hua akatum lasasa xmak­xpí̠n hisopo, lup ca̠má­ju̠lh anta­nícu quilhtum xuí xkalh­nicán lactzu̠ becerros xa̠hua chivos hua̠ntu̠ xca̠­mak­ni̠­cani̠t y xta̠­lak­tla­hua­cani̠t chú­chut, tzú­culh ca̠li̠­pux­mani̠y a̠má libro anta­nícu xta­tzokni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, y na̠chuná ca̠li̠­pux­má­ni̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ antá pu̠tum xta­yá̠­nalh.
19 Obaiyunen tur ofafaramaim tutufin etei Moses eo sabuw hinonowar ufunamaim, cow hai rara bai harew auman sartabir, naatu sheep bunibunin hinuw himanak inu’in bai momowar famenamaim iutan eotore butu’ub God ana Buk Firorow tafanamaim ta’asi’asiy naatu sabuw biyah auman ta’asi’asiy.
20 Aca­li̠stá̠n Moisés chiné ca̠huá­nilh: “Huá u̠má kalhni ma̠lu­loka pi̠ la̠nchú Dios xli̠­ca̠na ca̠ta̠t­la­huamá̠n aktum tala­ca̠xlán.”
20 Naatu sabuw iuwih, “Iti rara i God ana obaibasit kwa bai’ufnunin isan eo ebiyuni kwanabosiyasiyar.”
21 Moisés na̠ ca̠li̠­pux­má­ni̠lh kalhni a̠má pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­chix­cu­hui̠­nancán y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ antá xmac­la­ca­squincán acxni̠ xla­ka­chix­cu­hui̠cán Dios.
21 Ef ta’imon Moses rara bai Sis Kakafiyin sisibin roun roun naatu kwafiren hai sawar etei biyahimaim ta’asi’asiy.
22 Porque nac xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ xma̠x­qui̠ni̠t Moisés huan: “Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xca­jua̠lani̠t xafuerza pi̠ kalhni nali̠­che­ke̠­ma­ka­nicán, y hua̠nti̠ ni̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠nán kalhni ni̠tu̠ ma̠tzan­ke̠­na­ni­má̠­calh xta­la̠­ka­lhí̠n.”
22 Turobe ofafar eo na’atube, sawar etei hai kouksouwen i rara akisinamo, naatu rara men nasusuwa na’at bowabow kakafin ana notawiyen i en.
23 Amá pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­chix­cu­hui̠cán Dios hua̠ntu̠ xapu̠lh tit­la­hua­ní­calh xli̠­ca̠na pi̠ caj xaliucxilh­tiyán hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠n, y cumu lhu̠hua hua̠ntu̠ uú xli̠­tax­tapuy xla­ca­squinca xuani̠t pi̠ xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí̠n nali̠­che­ke̠­ma­ka­nicán; pero xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠n xla­ca­squinca nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠cán hua̠ntu̠ a̠tzinú xatlá̠n li̠la­ka­chix­cu­hui̠n.
23 Imih nati sawar tutufin etei i mar ana itinin i ana bai’u’ur, imaim hi’ufunun sibor hiya hikukusouwen. Baise mar ana sawar i sibor gewasinamak imaim hinakusouwen, men bobaituw hai rara.
24 Porque a̠má Quim­pu̠­chi­nacán Cristo ni̠ tanu̠ni̠t tuncán nac a̠má pu̠si­culan xla­cata nala­ka­chix­cu­hui̠y Dios anta­nícu xtat­la­hua­nini̠t lac­chix­cu­huí̠n xpu̠­sa̠ntu, xaliucxilh­tiyán luu xaca̠na̠ xpu̠­sa̠ntu hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠n, sinoque xlá antá nac akapú̠n tanu̠­ni̠­tanchá anta­nícu huí Quin­tla̠­ticán Dios la̠qui̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­na­na̠­chá̠n nac xla­catí̠n.
24 Anayabin Keriso i men Sis Kakafiyin mar ana itinin sabuw hi’u’ur umahimaim hiwowowab runamih, baise it isat maramaim run God nanamaim bat it ebibaisit.
25 Xlá maktum tu̠ tanu̠­ni̠­tanchá nac xla­catí̠n Dios la̠qui̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠nán xkalhni y ni̠ mak­lhu̠hua catis­taj­má­kalh la̠qui̠ nali̠­xo­ko̠nún xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán cumu lá xtat­la­huay xana­puxcun cura hua̠nti̠ xca̠tán xta­tanu̠y pu̠lactum anta­nícu xuí Dios la̠qui̠ nata­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠y xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí̠n xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos.
25 Firis Gagamin kwamur etei matan yi bobaituw hai rara bai Efan Kakafiyin Kakafiyin anababatun run sisibor, baise Keriso i men mar moumurih na’in biyan bai run siboromih.
26 Para xla­ca­squinca pi̠ mak­lhu̠hua xti­la­ka­chix­cu­huí̠­nalh, hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzu­quí̠­calh ca̠quilh­ta­macú xli̠­ca̠na pi̠ mak­lhu̠­huatá cahuá xti­ta­má̠s­ta̠lh namak­ni̠cán xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán; pero cumu chú lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú milh Cristo nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ nama­ca­ma̠sta̠y xla­táma̠t nac xla­catí̠n Dios cumu la̠ aktum li̠maak­xta­kájni̠t li̠la­ka­chix­cu­hui̠n y maktum tu̠ quin­ca̠­lac­xa­ca­ni­ko̠­ni̠tán xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.
26 Nati na’atube tasisinaf na’at, tafaram mamatar ana veya na iti boun titit i boro biyababan moumurin na’in tab. Baise tana yomanin tatitit ana veya, Keriso mar moumurih na’in isan mar ta’imonamo na tit, bowabow kakafin souwin isan taiyuwin biyan siboromih yai.
27 Cumu la̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ nac ca̠quilh­ta­macú xli̠­hua̠k aquinín cris­tianos maktum tu̠ ni̠yá̠hu y hasta aca­li̠stá̠n nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ naquin­ca̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠­caná̠n xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni̠­táhu uú nac ca̠quilh­ta­macú,
27 Imih orot etei hai morob i boro mar ta’imon hinamorob, naatu morob ufunamaim etei boro God ana baibatiyen hinab.
28 pus na̠chuná chú Cristo caj xma̠n maktum tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n cumu la̠ aktum li̠la­ka­chix­cu­hui̠n xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán nac xla­catí̠n Dios. Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ namim­paray xli̠­maktiy, pero niaj huá catí­milh tili̠­chu­hui̠nán lácu naca̠­lac­xa­caniy xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos, huata caj namín ca̠tiyay xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán y takalh­ka­lhi̠­má̠­nalh nahua̠n.
28 Imih Keriso i mar ta’imonamo biyan siboromih yai, sabuw moumurih na’in hai bowabow kakafin notawiyen isan. Naatu boro mar bairou’abin namatabir maiye, men bowabow kakafin isan, baise sabuw iyab yawas wanatowan isan hima tekakaif nan niyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.