Hebreus 9
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Cumu la̠ huixinín aya catzi̠yá̠tit pi̠ acxni̠ Dios huacu pu̠lh tica̠ta̠tláhualh xtalaca̠xlán judios, xlá ma̠n ma̠tlahuí̠nalh aktum pu̠siculan y ca̠huánilh lácu xlacasquín natalakachixcuhuí̠y, pero a̠má pu̠siculan xli̠ca̠na pi̠ antá uú xala ca̠quilhtamacú.
1 Obaibasit wantoro’ot nan ana maramaim, bora’ara’aten isan ana ofafar i ma’am naatu bora’ara’aten ana sis auman ana efan i hiwowab batabat.
2 Amá pu̠siculan xla lháka̠t hua̠ntu̠ tlahuanícalh Dios pu̠laclhu̠hua xuani̠t, pu̠lh xuilachá lacatum hua̠ntu̠ xuanicán Lugar Santo o Antanícu lakachixcuhui̠cán Dios; antá xyá aktum lanca candelero hua̠ntu̠ xpu̠ya̠huacán cera, xa̠hua aktum mesa y nac xokspú̠n xtahuilá̠nalh caxtilá̠nchahu hua̠ntu̠ xli̠lakachixcuhui̠nancán.
2 Yoyoban ana sis hiwowowab wanawanan ana itinin i iti na’atube, bar awan tetenane i kakafiyin, nati’imaim i ramef ana batabat efan hiyai, gem ta hiwowab hirouw imaim sibor ana rafiy hiya hisisibor.
3 Y nac xcha̠ké̠n xli̠mactiy li̠lakatlapá̠n nac xli̠pu̠lactiy chiqui xuilachá hua̠ntu̠ xuanicán Lugar Santísimo, o Antanícu huí Dios.
3 Faifuw hitaiy re’ere ufunane bar awan bairou’abin i kakafiyin, kakafiyin anababatun.
4 Antá xtlahuacani̠t aktum pu̠santu xla oro y nac xokspú̠n clhcuyucán ciensus, na̠ xuí aktum ca̠xa hua̠ntu̠ li̠huana̠ xli̠macmani̠cani̠t oro nac xmacni xa̠hua nac xpu̠lacni, antá xca̠ma̠qui̠cani̠t a̠má lakxtakala chíhuix antanícu xtatzokni̠t kampa̠cá̠hu xli̠ma̠peksí̠n Dios. Na̠ antá xtaju̠ma pa̠tum xa̠lu xla oro, y nac xa̠lu xtaju̠ma actzu̠ tahuá xuanicán maná hua̠ntu̠ cha̠li cha̠lí xtama̠qui̠y nac desierto. Na̠ antá xma̠qui̠cani̠t nac ca̠xa xlí̠xtok a̠má ko̠lutzí̠n Aarón y a̠má lí̠xtoko hasta xmakxpi̠puni̠ttá.
4 Nati’imaim i gemogem ta fi’ufiu afunin isan gold amaim hiwowab, naatu obaibasit ana Mouw gold amaim hiwowab hirouw. Nati Mouw wanawanan i manna ana kibub gold amaim hibu’ur hiwan, Aaron ana tu marasika rourin mamatar naatu kabay rebah rou’ab God ana tur 10 hikikirum auman hiwan hiya.
5 Nac xokspú̠n a̠má ca̠xa xtayá̠nalh cha̠tiy laclanca ángeles hua̠nti̠ xtama̠siyuy pi̠ antá xuí Dios, ma̠squi xlá ni̠ xtasiyuy, xtaliaktlapako̠ni̠t xpekencán xli̠taakachuw a̠má ca̠xa. Pero clacpuhuán pi̠ la̠nchú ni̠ luu xlacasquinca caj huá luu nali̠kalhchuhui̠naná̠hu xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xuí nac a̠má pu̠siculan xla lháka̠t.
5 Mouw tafanamaim tounamatarabe rou’ab hitar God ana taragub na’atube, bowabow kakafih notawiyen ana efanamaim bebeh hitatar hibatabat. Baise boun i men ana ma anikinitur iti sawar etei isah ana’omih.
6 Amá pu̠siculan xla lháka̠t hua̠ntu̠ tima̠tlahuí̠nalh Dios xcha̠liyá̠n xtatanu̠y cura la̠qui̠ natalakachixcuhui̠y Dios nac pu̠lactum chiqui antanícu xuanicán Lugar Santo.
6 Sis wanawanan sawar i iti na’atube hiyayabuna ufunamaim, firis hai bowabow isan mar etei hirur i bar awan tetenane imaim hibowabow.
7 Pero xli̠pu̠lactiy chiqui hua̠ntu̠ xuanicán Lugar Santísimo caj xma̠n maktum aktum ca̠ta xmini̠niy natanu̠y xapuxcu cura, y xli̠lé̠nat xkalhni lactzu̠ takalhí̠n hua̠ntu̠ a̠cu xca̠makni̠cani̠t, pu̠lh nali̠lakata̠yani̠nán xpa̠lacata xtala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ ma̠n tlahuani̠t y acali̠stá̠n chú nali̠lakata̠yani̠nán xpa̠lacata xtala̠kalhi̠ncán xli̠hua̠k cristianos.
7 Baise sis awan bairou’abin i firis ukwarin akisinamo irur. Naatu nati i kwamur ta’imon wanawananamaim mar ta’imonamo rur. Runamih i men asir rurumih, baise rara boro nab narun i ana bowabow kakafih isan naatu sabuw hai kasiyomaim kakafih hisisinaf isan nasibor.
8 Pus luu lacatancs quinca̠ma̠catzi̠ni̠má̠n Espíritu Santo pi̠ a̠má maká̠n quilhtamacú li̠huán chunacú xkalhakaxmatmá̠calh xli̠ma̠peksí̠n Moisés tla̠n xlakachixcuhui̠cán Dios nac xpu̠siculan xla lháka̠t lacatum antanícu huanicán Lugar Santo; qui̠taxtuy pi̠ nac xli̠pu̠lactiy antanícu huanicán Lugar Santísimo ni̠para cha̠tum cati̠hua̠ cristianos xca̠mini̠niy natama̠lacatzuhui̠y Dios.
8 Anun Kakafiyin bebeyan bi’obaiyih Tafaror Bar sis awan bairou’abin Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun ana ef men hibotawiy, anayabin bar awan tetenane imaim hibowabow.
9 Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ pu̠lh xtlahuacán li̠taxtuy aktum liucxilhtiyán xala ca̠lacchú quilhtamacú; chuná cuan porque xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh li̠lakachixcuhui̠n hua̠ntu̠ chunacú li̠lakata̠yani̠namá̠calh xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ chuná tali̠lakachixcuhui̠y Dios, ne̠cxnicú tancs catitali̠maklhcátzi̠lh nac xlatama̠tcán para luu li̠huana̠ ca̠li̠ma̠tzanke̠nanicani̠t xtala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ tati̠tlahuani̠t.
9 Sawar iti etei i ina’inan na’atube boun isan bi’obaiyit. Anayabin nati ana veya’amaim sabuw kwafirenayah siwar naatu sibor hibow hina hisisibor, dogoroh wanawanan hai naniyan hibaib i men kukusouwimih.
10 Y na̠chuná qui̠taxtuy xpa̠lacata xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ xquinca̠huaniyá̠n xatúcu tla̠n nahuayá̠hu o nali̠kotnuná̠hu, xa̠hua lácu tla̠n nali̠lacxacayá̠hu hua̠ntu̠ xli̠taxtapuni̠t quimacnicán, porque u̠má li̠ma̠peksí̠n caj xma̠n huá xquinca̠li̠macuaniyá̠n nac quimacnicán y ni̠ xkalhi̠y li̠tlihueke nali̠lacxacayá̠hu tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ xkalhi̠yá̠hu nac quinacujcán, pero Dios xcatzi̠y pi̠ niaj tu̠ catili̠mácua acxni̠ xlá nalakpali̠ko̠y a̠má xli̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ pu̠lh xtlahuani̠t.
10 Sawar iti etei i biyat ana ofafar, bay aa, harew tom, naatu harew kif hai ef ta ta imaim hima hisinaf inan Regah ana ef boubun botawiy.
11 Pero cumu Cristo aya qui̠lachi nac ca̠quilhtamacú, Dios li̠má̠xtulh lanca tali̠pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠lacnu̠nini̠tán nac xasa̠sti xtalacca̠xlán. Xlá antá lakachixcuhui̠nana̠chá nac akapú̠n cxpu̠siculan Dios hua̠ntu̠ a̠tzinú xatlá̠n, porque ni̠ huá tlahuani̠t lacchixcuhuí̠n, xa̠huachí ni̠ antá uú xala ca̠quilhtamacú.
11 Baise Keriso i na sawar gewasih himatar tema’ama hai Firis Gagamin matar, naatu in sis gagamin rousouwin anababatun imaim run. Iti sis men sabuw umahimaim hiwowab naatu men iti tafaram turin.
12 Cristo cha̠lh nac xpu̠siculan Dios hua̠ntu̠ huí nac akapú̠n y antá maktum tu̠ tanu̠chá cane̠cxnicahuá nac xpu̠siculan nac Lugar Santísimo antanícu huí Dios, xa̠huachí ni̠ huá li̠lakachixcúhui̠lh Dios caj xkalhnicán lactzu̠ takalhí̠n cumu la̠ borregos, chivos hua̠ntu̠ xca̠makni̠cán, sinoque xlá li̠lakachixcuhuí̠nalh xkalhni hua̠ntu̠ ma̠n stajmákalh acxni̠ makní̠calh la̠qui̠ aquinín nakalhi̠yá̠hu xlaktáxtut quili̠stacnicán cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
12 Mar moumurih na’in isan mar ta’imon rara bai Bar Kakafiyin, Kakafiyin anababatun run, men goat o cow orot hai rara bai runamih. Baise Keriso taiyuwin ana rara bai run, naatu nati rara’amaim mar etei kakafin ana fafatumane rufamit tatit.
13 Xli̠ca̠na pi̠ xkalhnicán huá̠cax xa̠hua chivos chuná cumu lá xalhcaca becerros hua̠ntu̠ xca̠lhcuyucán nac xokspú̠n pu̠santu nac pu̠siculan xkalhi̠y li̠tlihueke porque acxni̠ xca̠li̠puxmani̠cán nac xmacnicán cristianos ca̠cheke̠makanícalh hua̠ntu̠ xca̠ma̠xcajuali̠ni̠t xcuenta ca̠quilhtamacú.
13 Goat naatu cow orot hai rara naatu cow natun ana fufum sabuw kwafirenayah ofafar hi’astu’ub biyah hibokarit tema’am i biyahimaim tetata’asi’asiy saise hai gubagub hinaseser maiye.
14 Cumu para xkalhnicán lactzu̠ takalhí̠n kalhi̠y li̠tlihueke, ¡pus xli̠ca̠na pi̠ a̠tzinú xali̠huacay lanca li̠tlihueke kalhi̠y xkalhni Cristo porque maktum tu̠ quinca̠lacxacanín quintala̠kalhi̠ncán! Cristo tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ naquinca̠pa̠lakaxoko̠nuná̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán nac xlacatí̠n Dios, y Dios lakáti̠lh tamá li̠lakachixcuhui̠n porque xlá ni̠tu̠ xli̠taxtapuni̠t; y a̠má xkalhni hua̠ntu̠ xlá stajmákalh quinca̠lacxacaniyá̠n xli̠hua̠k xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xquinca̠ma̠laktzanke̠má̠n la̠qui̠ xli̠hua̠k xli̠tlihueke quinacujcán xma̠n huá nalacscujnaniyá̠hu xastacná Quintla̠ticán Dios.
14 Baise Keriso ana rara i igewasin naatu ra’at kwanekwan. Anunin wanatowan ana fairamaim, Keriso taiyuwin biyan rousouwin it ata kakafin isan God siribuw. It ata kakafih tata’amaim nawiyit tan tamomorob iti rara’amaim it kusouwit, saise it tatan God wanatowanin isan tatabow.
15 Acxni̠ Cristo ni̠lh xlá ma̠tzúqui̠lh aktum xasa̠sti talaca̠xlán hua̠ntu̠ Dios quinca̠ta̠tlahuán, y lacatancs huan pi̠ quinca̠ma̠tzanke̠naniyá̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ titlahuani̠táhu acxni̠ akpuntum xlama̠náhu, y xapu̠lh talaca̠xlán hua̠ntu̠ Dios xtlahuani̠t xquinca̠huaniyá̠n pi̠ naxoko̠nuná̠hu, xa̠huachí xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ Dios ca̠lacsacni̠t tla̠n namaklhti̠naná̠hu y nali̠latama̠yá̠hu cane̠cxnicahuá quilhtamacú hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠nini̠tán.
15 Ana’an iti isan Keriso na obaibasit boubun ana orot foun batayan matar, saise sabuw iyab God rubinih wanatowan ana baigegewasin eomatanih nitih. Anayabin sabuw obaibasit atamaninamaim hima kakafih hisinaf obaibasit ana ofafar hi’astu’utu’ub hinan Keriso ana morobomaim tubunih hitit.
16 Cumu la̠ huixinín catzi̠yá̠tit pi̠ ma̠squi li̠huana̠ laca̠xtlahuacani̠t mactum cápsnat xla herencia xlacata pi̠ hua̠ntu̠ akata̠xtunimá̠calh cha̠tum chixcú, tamá chixcú hua̠k xlá nahuán hua̠ntu̠ li̠ta̠yanicani̠t pero hasta acxni̠ nani̠y hua̠nti̠ ma̠sta̠ma herencia.
16 Kwahan ana ef iti na’atube, orot yawasin ema’ama taintuwan ana kwahan boro men hinab, baise namomorob ana veya orot yait kwahan bain isan ana baibasit fefemaim kikirum boro i nab.
17 Para lamajcú a̠má chixcú hua̠nti̠ ma̠laca̠xtlahuani̠nani̠t cápsnat xla herencia xli̠ca̠na pi̠ ni̠tu̠ li̠macuán cápsnat, pero para aya ni̠ni̠t entonces li̠macuán porque tla̠n xlá natlahuay hua̠ntu̠ tima̠lacnu̠nícalh nata̠i̠cán.
17 Anayabin orot yawasin ema’am kwahan boro mi’itube hinab, baise namomorob ufunamaim i karam boro hinab.
18 Chuná cca̠huaniyá̠n porque xamaká̠n quilhtamacú acxni̠ Dios titláhualh a̠má xapu̠lh talaca̠xlán, xlacata nali̠taluloka ca̠makní̠calh lactzu̠ takalhí̠n y li̠lakachixcuhuí̠calh xkalhni.
18 Ana anaban nati isan, imih obaibasit atamanin ana veya, sawar etei i rara’amaim hin yabih himamatar.
19 Moisés ca̠ma̠ké̠stokli xli̠hua̠k cristianos y tzúculh ca̠li̠kalhtahuakaniy xli̠ma̠peksí̠n Dios; acali̠stá̠n tíyalh tzutzoko panáma̠c xa̠hua akatum lasasa xmakxpí̠n hisopo, lup ca̠máju̠lh antanícu quilhtum xuí xkalhnicán lactzu̠ becerros xa̠hua chivos hua̠ntu̠ xca̠makni̠cani̠t y xta̠laktlahuacani̠t chúchut, tzúculh ca̠li̠puxmani̠y a̠má libro antanícu xtatzokni̠t xli̠ma̠peksí̠n Dios, y na̠chuná ca̠li̠puxmáni̠lh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ antá pu̠tum xtayá̠nalh.
19 Obaiyunen tur ofafaramaim tutufin etei Moses eo sabuw hinonowar ufunamaim, cow hai rara bai harew auman sartabir, naatu sheep bunibunin hinuw himanak inu’in bai momowar famenamaim iutan eotore butu’ub God ana Buk Firorow tafanamaim ta’asi’asiy naatu sabuw biyah auman ta’asi’asiy.
20 Acali̠stá̠n Moisés chiné ca̠huánilh: “Huá u̠má kalhni ma̠luloka pi̠ la̠nchú Dios xli̠ca̠na ca̠ta̠tlahuamá̠n aktum talaca̠xlán.”
20 Naatu sabuw iuwih, “Iti rara i God ana obaibasit kwa bai’ufnunin isan eo ebiyuni kwanabosiyasiyar.”
21 Moisés na̠ ca̠li̠puxmáni̠lh kalhni a̠má pu̠siculan antanícu xlakachixcuhui̠nancán y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ antá xmaclacasquincán acxni̠ xlakachixcuhui̠cán Dios.
21 Ef ta’imon Moses rara bai Sis Kakafiyin sisibin roun roun naatu kwafiren hai sawar etei biyahimaim ta’asi’asiy.
22 Porque nac xli̠ma̠peksí̠n Dios hua̠ntu̠ xma̠xqui̠ni̠t Moisés huan: “Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xcajua̠lani̠t xafuerza pi̠ kalhni nali̠cheke̠makanicán, y hua̠nti̠ ni̠ nali̠lakachixcuhui̠nán kalhni ni̠tu̠ ma̠tzanke̠nanimá̠calh xtala̠kalhí̠n.”
22 Turobe ofafar eo na’atube, sawar etei hai kouksouwen i rara akisinamo, naatu rara men nasusuwa na’at bowabow kakafin ana notawiyen i en.
23 Amá pu̠siculan antanícu xlakachixcuhui̠cán Dios hua̠ntu̠ xapu̠lh titlahuanícalh xli̠ca̠na pi̠ caj xaliucxilhtiyán hua̠ntu̠ huilachá nac akapú̠n, y cumu lhu̠hua hua̠ntu̠ uú xli̠taxtapuy xlacasquinca xuani̠t pi̠ xkalhnicán lactzu̠ takalhí̠n nali̠cheke̠makanicán; pero xli̠hua̠k hua̠ntu̠ huilachá nac akapú̠n xlacasquinca nali̠lakachixcuhui̠cán hua̠ntu̠ a̠tzinú xatlá̠n li̠lakachixcuhui̠n.
23 Imih nati sawar tutufin etei i mar ana itinin i ana bai’u’ur, imaim hi’ufunun sibor hiya hikukusouwen. Baise mar ana sawar i sibor gewasinamak imaim hinakusouwen, men bobaituw hai rara.
24 Porque a̠má Quimpu̠chinacán Cristo ni̠ tanu̠ni̠t tuncán nac a̠má pu̠siculan xlacata nalakachixcuhui̠y Dios antanícu xtatlahuanini̠t lacchixcuhuí̠n xpu̠sa̠ntu, xaliucxilhtiyán luu xaca̠na̠ xpu̠sa̠ntu hua̠ntu̠ huilachá nac akapú̠n, sinoque xlá antá nac akapú̠n tanu̠ni̠tanchá antanícu huí Quintla̠ticán Dios la̠qui̠ cane̠cxnicahuá quilhtamacú naquinca̠pa̠lacachuhui̠nana̠chá̠n nac xlacatí̠n.
24 Anayabin Keriso i men Sis Kakafiyin mar ana itinin sabuw hi’u’ur umahimaim hiwowowab runamih, baise it isat maramaim run God nanamaim bat it ebibaisit.
25 Xlá maktum tu̠ tanu̠ni̠tanchá nac xlacatí̠n Dios la̠qui̠ nali̠lakachixcuhui̠nán xkalhni y ni̠ maklhu̠hua catistajmákalh la̠qui̠ nali̠xoko̠nún xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán cumu lá xtatlahuay xanapuxcun cura hua̠nti̠ xca̠tán xtatanu̠y pu̠lactum antanícu xuí Dios la̠qui̠ natali̠lakachixcuhui̠y xkalhnicán lactzu̠ takalhí̠n xpa̠lacata xtala̠kalhi̠ncán cristianos.
25 Firis Gagamin kwamur etei matan yi bobaituw hai rara bai Efan Kakafiyin Kakafiyin anababatun run sisibor, baise Keriso i men mar moumurih na’in biyan bai run siboromih.
26 Para xlacasquinca pi̠ maklhu̠hua xtilakachixcuhuí̠nalh, hasta la̠ta tima̠lacatzuquí̠calh ca̠quilhtamacú xli̠ca̠na pi̠ maklhu̠huatá cahuá xtitamá̠sta̠lh namakni̠cán xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán; pero cumu chú lakcha̠ni̠t quilhtamacú milh Cristo nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ namacama̠sta̠y xlatáma̠t nac xlacatí̠n Dios cumu la̠ aktum li̠maakxtakájni̠t li̠lakachixcuhui̠n y maktum tu̠ quinca̠lacxacaniko̠ni̠tán xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
26 Nati na’atube tasisinaf na’at, tafaram mamatar ana veya na iti boun titit i boro biyababan moumurin na’in tab. Baise tana yomanin tatitit ana veya, Keriso mar moumurih na’in isan mar ta’imonamo na tit, bowabow kakafin souwin isan taiyuwin biyan siboromih yai.
27 Cumu la̠ catzi̠yá̠tit pi̠ nac ca̠quilhtamacú xli̠hua̠k aquinín cristianos maktum tu̠ ni̠yá̠hu y hasta acali̠stá̠n nalakchá̠n quilhtamacú acxni̠ naquinca̠ma̠xoko̠ni̠caná̠n xpa̠lacata hua̠ntu̠ titlahuani̠táhu uú nac ca̠quilhtamacú,
27 Imih orot etei hai morob i boro mar ta’imon hinamorob, naatu morob ufunamaim etei boro God ana baibatiyen hinab.
28 pus na̠chuná chú Cristo caj xma̠n maktum tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n cumu la̠ aktum li̠lakachixcuhui̠n xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán nac xlacatí̠n Dios. Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ namimparay xli̠maktiy, pero niaj huá catímilh tili̠chuhui̠nán lácu naca̠lacxacaniy xtala̠kalhi̠ncán cristianos, huata caj namín ca̠tiyay xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán y takalhkalhi̠má̠nalh nahua̠n.
28 Imih Keriso i mar ta’imonamo biyan siboromih yai, sabuw moumurih na’in hai bowabow kakafin notawiyen isan. Naatu boro mar bairou’abin namatabir maiye, men bowabow kakafin isan, baise sabuw iyab yawas wanatowan isan hima tekakaif nan niyawasih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.