Gálatas 5

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xli̠­ca̠na pi̠ Cristo quin­ca̠­lak­ma̠xtún la̠qui̠ a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés niaj naquin­ca̠­li̠­layá̠n cumu la̠ xta­chí̠n xla­cata juerza nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán. Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ aksti̠tum cala­ta­pá̠tit, chu­na­tiyá cali̠­pa̠­huántit, y niaj tu̠ xta­chí̠n tica̠t­la­huayá̠n a̠tunuj li̠ma̠­peksí̠n.
1 Turobe it i kakafinane tama’am Keriso rufamit botaitit tatit, imih kwanabatkikin, naatu men kwanamatabir ofafar ana dibur kwanarun maiye’emih.
2 Cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n. Para tícu la̠ hui­xinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠­hua­ni̠­tátit Cristo y xamaktum chú nalac­pu­huán pi̠ luu xla­ca­squinca nacir­cun­ci­darlay la̠qui̠ tla̠n nalak­taxtuy, xli̠­ca̠na qui̠­taxtuy pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuaniy ma̠squi cali̠­pá̠­hualh Cristo.
2 Ayu Paul tur iti ao’o, Kwananowar gewas! Kwa a baibasitamaim a’ar mo’oh hina’a’afuw na’at, Keriso ana baibais kwa isa i boro men nama.
3 Aquit cca̠­hua­ni­pu­tum­pa­rayá̠n pi̠ xli̠­hua̠k o cati̠hua̠ chixcú hua̠nti̠ lacas­quín cacir­cun­ci­dar­tla­huá­calh caj cumu chuná huan xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés pi̠ xli̠t­lá­huat, pus na̠ laca­tancs cacá­tzi̠lh pi̠ para chuná luu tla­hua­putún na̠ luu xafuerza li̠huana̠ xli̠­ma̠­kan­táxti̠t nahuán xli̠­hua̠k a̠ti̠pa̠tu hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán xli̠t­lá­huat.
3 Iban abimatnuwi maiye, orot yait ibasit ana ar hina’a’afuw, nati orot i gewasin ofafar tutufin etei ni’ufunun.
4 Xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ lac­pu­tza­pá̠tit pi̠ niaj tu̠ naka­lhi̠­yá̠tit min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán caj xpa̠­la­cata nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés xli̠­ca̠na pi̠ tala­ka­maka­tli̠­ni­pá̠tit Cristo y la̠ta lácua ca̠la­ka­lha­maná̠n Dios.
4 Kwa iyab kwasinaftobon ofafaramaim rumutufuri na God biyan tit isan kwananotanot, kwa a ef Keriso biyanamaim i turu’um kwatit, naatu God ana manaw ana kabeber ufunane kwama’am.
5 Pero aquinín ni̠chuná ca̠naj­la­yá̠hu porque xEspíritu Dios quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n aksti̠tum naca̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n xla­cata pi̠ naquin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para niaj tu̠ kalhi̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhí̠ncán caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu.
5 Baise it ata baitumatumamaim God yamutufurit naatu Anun Kakafiyin ana fairamaim abisa God eo’omatanit isan nuhit fot tama takakaif.
6 Porque para aquinín xli̠­ca̠na huá ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu Cristo ni̠tu̠ li̠ma­cuán para cir­cun­ci­dar­la­ni̠­táhu osuchí ni̠tu̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­táhu, caj xma̠nhuá li̠ma­cuán nali̠­pa̠­hua­ná̠hu, y u̠má quin­ta­ca̠­naj­latcán aksti̠tum nali̠­la­ta­ma̠­yá̠hu nac quin­ta­pa̠x­qui̠tcán.
6 Anayabin it Keriso Jesu bairit tabita’imon ana veya’amaim ata ar hi’afuw o afuwina’e nati i men ana’an gagaminamih, baise ana’an gagamin i o inabitumatum ana veya nati baitumatum boro nakura’ahi sabuw afa iniyabuwih.
7 Xli̠­ca̠na pi̠ aya aksti̠­tumá hui­xinín xla­pá̠tit, ¿tícu ca̠huanín y ca̠lac­tla­hua­ya̠­huán xla­cata pi̠ niaj cali̠­pa̠­huántit xta­lu­lóktat Dios?
7 Kwa i kwabusuruf gewasin maiyow kwanunuw! Baise yait eotani turobe kwabi’ufunun kwaihamiy kwanutanub kwama’am?
8 Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ huá Dios ca̠lac­tla­hua­ya̠­huán, porque xlá luu ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Cristo.
8 Nati o’otanen i men God kwa eafi kwanan i eotani kwama’amamih.
9 Cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ ma̠squi caj actzu̠ leva­dura ma̠x­cu­ti̠ko̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ lak­mu­nu­cani̠t harina, pus luu cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ hua̠k tilac­la­ta̠­ya­yá̠tit.
9 Sabuw teo na’atube, “Tur kakafin ta’imon awamaim titit ma etei boro ni’afiy, ana itinin yeast kikimin faraw wanawanan teyai tekamat erara’at na’atube.”
10 Pero aquit tancs cca­tzi̠y pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán naca̠­mak­ta̠­yayá̠n xla­cata ni̠ caj li̠huaca nali̠­lac­la­ta̠­ya­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, y huá Dios catzi̠y lácu ámaj ma̠pa̠­ti̠ni̠y la̠tachá tícuya̠ cris­tiano hua̠nti̠ caj aka­tiyuj ca̠t­la­huamá̠n.
10 Baise ayu abitumatum Regah boro nabonawiyi kwanamatabir maiye Regah wanawananamaim abisa ai’itin bairi ta’imon tana’itin, naatu orot yait kwa a not ebikwakwaris, men aso’ob orot yait, nati orot boro God ana baimakiy nab.
11 Nata̠lán, para aquit xac­tzú­culh liakchu­hui̠nán pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Cristo cata­cir­cun­ci­dár­lalh, a̠ma̠ko̠lh judíos niaj xquin­ta­si̠­tzí̠­nilh y niaj cala̠huá hua̠ntu̠ xquin­ta­li̠­yá̠­hualh. Porque la̠ta Cristo ni̠ni̠t nac cruz niaj xta­li̠­taaklhú̠­hui̠lh ma̠squi cris­tianos cata­li̠­pá̠­hualh para na̠ acxtum xta­cir­cun­ci­dár­lalh, porque xlacán talac­pu­huán pi̠ chuná tala­cas­quín nat­la­hua­yá̠hu la̠qui̠ tla̠n nalak­tax­tu­yá̠hu.
11 Taitu, ayu ar afuw isan ana bibinan na’at, aisim ayu boro’ika hi’uwu tibi’a’akiru? Ayu nati ana sisinaf turobe na’at, ayu Keriso onaf afe’en momorob isan abibinan i boro men yare ta timatar.
12 Pero xli̠­hua̠k tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ aka­tiyuj ca̠t­la­huamá̠n ca̠mi­ni̠niy pi̠ maktum xca̠­chu­cu̠c­ti̠­ni­kó̠­calh hua̠ntu̠ taka­lhi̠y la̠qui̠ xta­li̠­cá­tzi̠lh.
12 Oare, au kok nati sabuw iyab kwa a not tibikwakwaris kwaihamiyih hai kok tisinaf ten yanoh foufuh tebow erubarih tema.
13 Dios ca̠lac­sac­ni̠tán hui­xinín nata̠lán la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n nac xla­catí̠n hua̠ntu̠ xca̠­li̠­lamá̠n cumu la̠ xta­chí̠n, pero xlá ni̠ huá chuná ca̠li̠t­la­huán caj xpa̠­la­cata nala­ta­pa̠­yá̠tit o nat­la­hua­yá̠tit la̠ta túcu hui­xinín nalac­pu­hua­ná̠tit, sinoque xlá lacas­quín pi̠ acxtum nala̠­pa̠x­qui̠­yá̠tit y nala̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit.
13 Taitu kwa i hi’afi kwatit roufamen kwabai, baise men iti roufamen kwabaib imaim nuhinafot kwa biya ana kok nanawiyimih, baise nati efanin kwa i yabowamaim nanawiyi taituwa isah kwanabow.
14 Porque xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ huan nac li̠ma̠­peksí̠n caj xma̠n huá eé kam­pa̠tum li̠taxtuy: “Caca̠­la­ka­lhá­manti min­ta̠­cris­tianos cumu la̠ me̠cstu laka­lha­man­cana.”
14 Anayabin ofafar etei i bai na ita’imon an ta’imon matar, “Taituwa iniyabuwih o isa kubiyabow na’atube.”
15 Xli̠­ca̠na pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit lácu nala­ta­pa̠­yá̠tit porque para caj xma̠n nala̠­ma­ka­si̠­tzi̠­ta­hui­la­yá̠tit y nala̠­la­cax­ca­ta­hui­la­yá̠tit ni̠ maka̠s quilh­ta­macú me̠c­stucán nala̠­lac­tla­hua­yá̠tit.
15 Baise o sigarafor na’atube inabat hauhuh iniwa’an turanah inayob inabi’a’afiyen na’at, i mata toniwa’an a kou’ay i boro inagurus ni’en.
16 Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­niyá̠n, aksti̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠yá̠n Espíri­tu Santo, y ni̠ huá caka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.
16 Abisa ao i iti. Anun Kakafiyin ana yawasamaim nakaifi kwanama, saise kwa boro men biya ana kok kakafih sinaf susuwimih kwaniwa’an.
17 Por­que xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠hu xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán ni̠ ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n Espíri­tu Santo, y na̠ chuná Espíri­tu ni̠ ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán; huá xpa̠­la­cata hui­xinín ni̠ li̠huana̠ catzi̠­yá̠tit xatúcu luu nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit porque acxtum quin­ca̠­ma̠s­cu­ju­pu­tuná̠n la̠ pu̠lactu cumu la̠ pu̠lactu.
17 Anayabin abisa biyat ekokok Anun Kakafiyin i men ekokok naatu abisa Anun Kakafiyin ekokok biyat i men ekokok. Iti sawar rou’ab i tibirakit naatu nati ana naniyan i o men karam abisa kukokok boro inasinaf.
18 Pero cumu para huá Espíri­tu ca̠pu̠­la­le̠má̠n entonces niaj lay para túcu xta­chí̠n cati­ca̠t­la­huán, ni̠para a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, na̠ ni̠para a̠má xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.
18 Baise Anun Kakafiyin nananawiyi na’at, o boro men ofafar nabonawiy babanamaim inama’amih.
19 Porque ni̠ luu mákat tuncán tasiyuy hua̠nti̠ taka­lha­kax­mat­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠niy xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán: taxa­katli̠y a̠tunuj pusca̠t ma̠squi tahui­lá̠­nalh xpus­ca̠tcán, catu̠huá hua̠ntu̠ tali̠­maka­pa̠­xu­huay xmac­nicán, y lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tat­la­huay,
19 O biya ana naniyan kakafinamaim nananawiyi ana ro’oh i, baiwa’an kwanekwan not kakakafih not kwanekwan,
20 tala­ka­chix­cu­hui̠y tzincun, tala̠s­cu­huay. Ma̠rí taquic­lhca­tzaniy xta̠­cris­tianoscán, ni̠ tala̠ucxilh­putún; catu̠huá tala̠­li̠­ma­ka­si̠­tzi̠y, tala̠­la­ca­ta̠­qui̠y, y tama̠­paj­pi­tziy cris­tianos laka­pu̠­tiyú̠ tat­la­huay.
20 umataratar kwafirih, kwerakwer sabuw baitutumih, bai’a’awanen, yaso’ar, gamin, baiyow; baibobowen kwanekwan, mata baifefek, naatu kau’ay kausisibin gidigidih matar,
21 Catu̠huá talak­ca­tza­la­ca̠niy hua̠ntu̠ taka­lhi̠y xa̠maka­pi­tzí̠n, lanca xakotní̠n y lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tat­la­huay. Aquit aya mak­lhu̠­huatá chuná cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠tán pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná ma̠kan­tax­ti̠ma eé li̠x­ca̠jnit latáma̠t tancs cacá­tzi̠lh pi̠ ni̠ cati­tá­cha̠lh nac xpa̠xtú̠n Dios.
21 bahiy kwanekwan, tom kwanekwan baikoko’aw naatu kakafih sinaf kwanekwan na hanef tetebon, naatu sawar kakafih afa auman. Marasika abimatnuwi na’atube boun iban abimatnuwi maiye. Sabuw iyab sawar iti tisisinaf God ana aiwobomaim boro men hinarun hiniyasisir.
22 Pero xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠s­cu­junún Espíri­tu Santo xlá ma̠sta̠y tapa̠x­qui̠t, tapa̠­xu­huá̠n, tacác­suat, ni̠ pála tasi̠­tzi̠y para túcu ca̠hua­nicán, tla̠n xta­pu­hua̠ncán, y tancs tama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tali̠­ta̠yay.
22 Baise Anun Kakafiyin ana ro’oh i yabow, yasisir, tufuw, yatenub, kabeber, gewagewasin, kakaf,
23 Ni̠ tala­ca­ta̠­qui̠nán, y ni̠ talac­pu­huán para túcu aya pálaj xta­lá­nilh. Xli̠­hua̠k u̠má hua̠ntu̠ ma̠t­la­hui̠nán Espíri­tu ni̠tu̠ li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ nali̠­huán pi̠ ni̠tlá̠n ta­scújut.
23 yara’iyen naatu yawas roumutufuren. Sabuw iyab iti yawasamaim tema’am ofafar boro men nafatumih.
24 Y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya tata­pek­si̠niy Cristo qui̠­taxtuy pi̠ aya tata̠­ta­pe­kex­to­ko­ta­hua­cani̠t xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xca̠­ma̠t­la­hui̠y li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n.
24 Sabuw iyab Keriso Jesu nowan i biyah ana kok naatu biyah ana yababan etei onaf afe’en hi’onaf morob.
25 Cumu la̠nchú tla̠n lama̠­náhu huá chuná li̠lay porque huá Espíri­tu quin­ca̠­pu̠­la­le̠má̠n, pus cama̠x­quí̠hu quilh­ta­macú pi̠ huá tamá Espíri­tu anka­lhi̠ná caquin­ca̠­mak­ta̠yán.
25 Yawas boubun iti boun tabai tama’ama i Anun Kakafiyin itit. Imih i Anun Kakafiyin ana kokomaim nabonawiyit.
26 Ni̠ caj cala̠­la­ca­ta̠­quí̠hu, na̠ ni̠para calac­pu­tzáhu lácu nata­huilay tasi̠tzi, o naca̠­lak­ca­tza­ni­yá̠hu hua̠ntu̠ taka­lhi̠y xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán.
26 It men tanio’o’orot o men taituwat tania’awanih o men taituwat isah tanibobowen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.