Mateus 19
Coyutla Totonac NT (TOC_TBL) vs AAI
1 Acxni̠ Jesús chuná ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ko̠lh xlá antá cha̠lh nac xapu̠latama̠n Judea lacatzú hua̠ntu̠ xta̠pekxtokui kalhtu̠choko hua̠ntu̠ huanicán Jordán.
1 Jesu iti tur eo in sawar ufunamaim, Galilee ihamiy in Judea wanawananamaim tit, Jordan harew rewan rounane.
2 Luu lhu̠hua cristianos tasta̠lánilh y antá xlá ca̠ma̠tla̠nti̠chá xli̠hua̠k ta̠tatlaní̠n.
2 Sabuw rou’ay gagamin hi’ufunun hinan etei iyawasih.
3 Makapitzí̠n fariseos talaktalacatzúhui̠lh la̠qui̠ chicá para túcu ni̠ tancs nakalhti̠nán y chuná tla̠n natali̠ma̠mokosi̠ya̠huay, y chiné takalhásquilh: —¿Lácu huix huana, pi̠ kalhi̠y derecho namakxteka xpusca̠t cha̠tum chixcú ma̠squi ni̠tu̠ le̠n cuenta?
3 Ofafar bai’obaiyenayah hina Jesu an hitain hibatiy hio, “Orot aawan nasisinaf kakaf isan karam boro nakwahir, naatu na kwakwahir i ofafar e’astu’ub ai en?”
4 Jesús ca̠kálhti̠lh: —¿Lácu pi̠ nia̠ li̠kalhtahuakayá̠tit huixinín hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t nac xtachuhuí̠n Dios? Antá huan xlacata pi̠ acxni̠ Dios ma̠lacatzúqui̠lh ca̠quilhtamacú xlá tláhualh cha̠tum chixcú y cha̠tum pusca̠t.
4 Jesu iyafutih eo, “Bo aneika God orot babin hairi sinafih himamatar isan Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwaitin?”
5 Y na̠ chiné li̠ma̠peksí̠nalh: “Huá xpa̠lacata, cha̠tum kahuasa acxni̠ natamakaxtoka tla̠n akxtekmakán xtla̠t chu xtzí la̠qui̠ xlá nata̠talakxtumi̠y xpusca̠t, y a̠má kahuasa chu tzuma̠t hua̠nti̠ xcha̠tiycán xtahuani̠t chú luu cha̠tumá natali̠taxtuy.”
5 Tur an i nati imih God eo, “Orot boro hinah tamah nihamiyih, aawan hairi hinita’imon biyah rou’ab, baise hairi hinita’imon biyah ta’imon namatar.
6 Pus qui̠taxtuy pi̠ acxni̠ natamakaxtoka niaj xcha̠tiycán huata cha̠tumá natahuán. Hua̠ cca̠li̠huaniyá̠n, ni̠ anán cristiano hua̠nti̠ mini̠niy nama̠pajpitziy hua̠ntu̠ Dios ma̠lacastucni̠t.
6 Imih hairi men biyah rou’ab baise ta’imon. Abisa God bita’imon men yait ta natarbounih.”
7 Xlacán takalhasquimpá: —Bueno, pero ¿túcu chú xpa̠lacata nac xli̠ma̠peksí̠n Moisés huan pi̠ cha̠tum chixcú tla̠n namakxteka xpusca̠t pero pu̠lh nata̠laca̠xlay nac pu̠chuhuí̠n y namacama̠xqui̠y mactum xatalaca̠xlán cápsnat, nafirmartlahuaniy y antá nahuán hua̠ntu̠ xpa̠lacata la̠li̠makxtekma?
7 Ofafar bai’obaiyenayah hibatiy maiye hio, “Bo aisim Moses ana ofafar ta kirum eo, ‘Orot aawan kwahirinamih, kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab nan.’”
8 Jesús ca̠huánilh: —Moisés ma̠tlá̠nti̠lh pi̠ natala̠makxteka hua̠nti̠ tatamakaxtokni̠t caj huá xpa̠lacata pi̠ huixinín luu xli̠ca̠na snu̠n lani̠tátit y ni̠lay akata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ xatlá̠n talacapa̠stacni; pero la̠ta Dios ma̠lacatzúqui̠lh a̠má xapu̠lh chixcú xa̠huá xapu̠lh pusca̠t xlá ne̠cxnicú tla̠n tlahuani̠t natala̠makxteka hua̠nti̠ tatamakaxtokni̠t.
8 Jesu iyafutih eo, “Kwa a tafa’asaramaim, imih Moses ibasit baibin kwahiren isan eo, baise aneika i men iti na’atube ma’ama’amih.
9 Aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ para cha̠tum chixcú namakxteka xpusca̠t ma̠squi xlá a̠má pusca̠t ni̠tu̠ xakatli̠y a̠tunuj chixcú, y a̠má chixcú nata̠tamakaxtoka túnuj pusca̠t, xli̠ca̠na pi̠ luu lhu̠hua tala̠kalhí̠n tlahuay porque xlá caj lactlahuaya̠huay aktum tamakaxtókot, y na̠chuná a̠má chixcú hua̠nti̠ nata̠tamakaxtoka a̠má pusca̠t hua̠nti̠ makxtekcani̠t xlá na̠ luu lhu̠hua tala̠kalhí̠n tlahuay porque xlá maktum pi̠ lactlahuako̠y a̠má tamakaxtókot hua̠ntu̠ Dios tisiculana̠tláhualh.
9 Anababatun a tur ao’owen, orot yait aawan anayabin en asir nakwahir, naatu nare babin ta ufun nan hairi hinibiwa’an i bowabow kakafin esisinaf.”
10 Xdiscípulos chiné tahuánilh: —Pus para xli̠ca̠na chuná qui̠taxtuniy cha̠tum chixcú hua̠ntu̠ huix quilhuámpa̠t xlacata pi̠ ni̠ xli̠makxtéket xpusca̠t, pus luu ni̠para tzinú li̠tamakaxtokputu.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Orot babin hairi hai ma kakaf nati na’atube tama’am, gewasin men hitatabin, monok baibitar hitama.”
11 Jesús ca̠huánilh: —Xli̠ca̠na pi̠ huá eé talacapa̠stacni xlacata lácu xli̠latama̠tcán hua̠nti̠ tamakaxtoka ni̠lay taakata̠ksa xli̠hua̠k cristianos huata caj xma̠n huá taakata̠ksa hua̠nti̠ Dios ca̠ma̠xqui̠y talacasquín pi̠ cataakáta̠ksli.
11 Baise Jesu iuwih eo, “Men orot etei boro iti bai’obaiyen hini’ufununimih, baise iyabowat God rurubinihiwat boro hini’ufunun.
12 Xa̠huá uú nac ca̠quilhtamacú talamá̠nalh makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ chuná takalhi̠y xmacnicán pi̠ ni̠lay catitatamakáxtokli, y makapitzí̠n huatuní̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ caj chuná lactlahuaya̠huanicani̠t xlatama̠tcán xlacata niaj ne̠cxnicú natatamakaxtoka, pero chú na̠ talamá̠nalh makapitzí̠n hua̠nti̠ tla̠n tatamakaxtoka pero ni̠ tatamakaxtokputún caj cumu xlacán tacatzi̠y pi̠ chuná a̠tzinú tla̠n natatlahuay hua̠ntu̠ Dios lakati̠y y hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠lacsacni̠t. Pus hua̠nti̠ ma̠tla̠nti̠y pi̠ chuná nalatama̠y cumu la̠ cca̠huanini̠tán ucú, pus xli̠ca̠na pi̠ chuná calaktzáksalh.
12 Ef hai yabih moumurih na’in, imih orot men tetatabinamih, afa men tetatabin anayabin afa i yahoh fim, orot afa i yahoh tebowabow, naatu afa i God ana bowabow isan tenotanot, imih men tetatabin. Orot yait iti bai’obaiyen bainamih nakok, basit nab i akisin.”
13 Makapitzí̠n cristianos tali̠mínilh lactzu xcamancán anta nícu xuí Jesús la̠qui̠ xlá nakalhtahuakaniy Dios xpa̠lacatacán y naca̠siculana̠tlahuay. Pero huata xdiscípulos tzúculh talacaquilhni̠y hua̠nti̠ xtali̠mimá̠nalh a̠ma̠ko̠lh lactzu camán.
13 Sabuw afa kek gidigidih Jesu uman tafah tayara’aten yoyoban isan hibow hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Y Jesús chiné ca̠huánilh: —Luu xli̠ca̠na catlahuátit li̠tlá̠n ni̠ caca̠li̠huanítit tama̠ko̠lh lactzu camán xlacata naquintalakmín antanícu aquit cuí, porque xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠nhuá hua̠nti̠ kalhi̠y xtalacapa̠stacni cumu la̠ actzu kahuasa xlá luu lakchá̠n pi̠ namakamaklhti̠nán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠xqui̠putuná̠n y tla̠n natatanu̠ya̠chá nac xtapéksi̠t.
14 Baise Jesu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyau tetit, men kwana’otanih. Anayabin sabuw iyab iti kek hai baitumatum na’atube God ana aiwobomaim tema’am.”
15 Acali̠stá̠n chú xlá ca̠liacchípalh xmacán y ca̠siculana̠tláhualh a̠ma̠ko̠lh lactzu camán. Acxni̠ chú chuná ca̠tlahuako̠lh Jesús tatampú̠xtulh y alh a̠lacatunu.
15 Basit Jesu kek tafah yara’aten isah yoyoban sawar, imaibo ihamiyih in.
16 Maktum quilhtamacú cha̠tum kahuasa luu rico xuani̠t qui̠láklalh Jesús y chiné kalhásquilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, ¿túcu luu quili̠tláhuat la̠qui̠ tla̠n nackalhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa?
16 Ana veya ta orot ta na Jesu ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, sawar menatan gewasin anasinaf boro ma’ama wanatowan anab?”
17 Jesús kálhti̠lh: —¿Túcu xlacata quili̠huaniya para aquit luu tla̠n ccatzi̠y? Caj xma̠n cha̠tum anán hua̠nti̠ xli̠ca̠na tla̠n catzi̠y, caj xma̠n huá Dios hua̠nti̠ aquit cuanima. Pus cumu para xli̠ca̠na huix kalhi̠putuna a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa, aquit cuaniyá̠n pi̠ calaktzaksa catlahua xli̠ma̠peksí̠n Dios.
17 Jesu orot iya’afut eo, “Aisim sawar gewasin isan ayu kubibatiyu? God akisinamo i orot gewasin. O inakok ma’ama wanatowan bain ma’amih, basit ofafar ini’ufunun.”
18 Amá kahuasa huánilh: —¿Xatúcuya̠ li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ huix huanípa̠t? Jesús kálhti̠lh: —Ne̠cxnicú timakni̠nana, ni̠ caxakatli tunuj pusca̠t para huí mimpusca̠t, ni̠tu̠ tikalha̠nana, ne̠cxnicú tima̠xtuniya taaksaní̠n minta̠cristiano,
18 Orot Jesu ibatiy eo, “Ofafar i menatan?” Jesu iya’afut eo, “Men tura ina’asabun, turanah a’aawah bairi men kwaniwa’an, men inabain, men orot babin afa isah inayanuw,
19 caca̠pa̠xqui mintla̠t chu mintzí, y na̠ caca̠lakalhámanti xli̠hua̠k minta̠cristianos chuná cumu la̠ pa̠xqui̠cana me̠cstu.
19 hinat tamat inakakafiyih naatu o taiyuw isa kubiyabow na’atube taituwa isah iniyabow.”
20 Amá kahuasa huánilh: —Pu̠tum hua̠ntu̠ huix quihuanípa̠t aquit hua̠katá ctlahuani̠t hasta la̠ta actzu̠cú xacuani̠t ctzucuni̠t ma̠kantaxti̠y. ¿Túcu chi̠nchú quintzanka̠niy hua̠ntu̠ quili̠tláhuat?
20 Orot iya’afut eo, “Iti ofafar etei asinaf sawar, abisa’awat tema’am boro anasinaf?”
21 Jesús huánilh: —Para xli̠ca̠na luu aksti̠tum latapa̠putuna, pus la̠li̠huán capimpi nac mínchic y casta̠t xli̠hua̠k hua̠ntu̠ kalhi̠ya, y a̠má mintumi̠n hua̠ntu̠ namaklhti̠nana caca̠ma̠akpitzini hua̠nti̠ lakli̠ma̠xkení̠n la̠qui̠ chuná huix nakalhi̠ya cumu la̠ mintumi̠n antá nac akapú̠n. Acxni̠ chú chuná natlahuako̠ya la̠li̠huán natamparaya la̠qui̠ huix na̠ naquista̠laniya.
21 Jesu iu eo, “O inakok a yawas baigewasinamih. Basit inan a sawar etei sabuw hai sawaramih initih hinatobon, naatu kabay inab yababan wairafih initih. O inan ini’ufununu, nati na’atube inasinaf maramaim o boro isa sawar nakaram.”
22 Pero acxni̠ a̠má kahuasa káxmatli hua̠ntu̠ huanícalh luu xli̠ca̠na cha̠li̠puhua̠na̠ alh porque xlá luu rico xuani̠t.
22 Orot iti tur nonowar ana maramaim yababan auman ana ubar in, anayabin i aurin sawar etei karam.
23 Jesús chiné ca̠huánilh xdiscípulos: —Aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ luu tuhua xlacata lacrrico natatanu̠ya̠chá nac xtapéksi̠t Dios.
23 Naatu Jesu tatabir ana bai’ufununayah iuwih eo, “Tur anababatun au’uwi. Orot sawar wairafin i men karam mar ana aiwobomaim narun, boro isan nafokar.
24 Huata ni̠ xatuhua xtánu̠lh tantum camello nac xtzan li̠tzapan, pero hua̠ntu̠ xlacatacán lacrrico ni̠lay catitatanu̠chá nac xtapéksi̠t Dios.
24 Au’uwi maiye camel sou’umaim sorabon isan i fokar, anayabin koun butun gagamin. Ef ta’imon nati na’atube orot sawar wairafin i men karam mar ana aiwobomaim narun, boro isan nafokar.”
25 Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xdiscípulos takáxmatli xtachuhuí̠n luu cacs tali̠lacáhua y tzúculh tala̠kalhasquín sacstucán: —¿Tícu chi̠nchú luu nalakma̠xtuy xli̠stacni?
25 Bai’ufununayah iti tur hinonowar ana maramaim hifofofor men kafaita. Naatu hio, “Yait i boro yawas nab?”
26 Jesús ca̠lakláca̠lh y chiné ca̠huánilh: —Xli̠ca̠na pi̠ hua̠ntu̠ xlacatacán lacchixcuhuí̠n ni̠lay tama̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ aquit cquilhuama, pero hua̠ntu̠ xlacata Dios ni̠para pu̠lactum huí hua̠ntu̠ nalacpuhuaná̠tit para ni̠lay tlahuay.
26 Jesu mutufor nuw itih eo, “Sawar etei orot isah i hifokar, baise God isan sawar etei i men fokarihimih.”
27 Pedro chiné huánilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, aquinín hua̠k cakxtekmakani̠táhu hua̠ntu̠ xackalhi̠yá̠hu caj xpa̠lacata cumu huix cca̠sta̠lanini̠tán, pus ¿túcu chi̠nchú naquinca̠ma̠xqui̠caná̠n acali̠stá̠n?
27 Basit Peter misir eo, “Kwi’iti, aki ai sawar etei ai hamiyen o abi’ufununi abisa boro anab?”
28 Jesús ca̠kálhti̠lh: —Aquit xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú acxni̠ xli̠hua̠k hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilhtamacú hua̠k nali̠taxtuy cumu la̠ xasa̠sti, acxni̠ chú aquit Xatalacsacni Chixcú nactahuilaya̠chá nac xali̠lakáti̠t quilactáhui̠lh hua̠ntu̠ huí nac quimpu̠ma̠peksí̠n, y chi̠nchú huixinín hua̠nti̠ ankalhi̠ná quila̠sta̠lanima̠náhu pus huixinín na̠ nakalhi̠yá̠tit milactahui̠lhcán hua̠ntu̠ huí akcu̠tiy lactáhui̠lh la̠qui̠ chuná huixinín namakma̠peksi̠yá̠tit a̠má pu̠laccu̠tiy xapu̠latama̠n Israel hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠ma̠lacatzuquí̠calh.
28 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Tafaram nabobotabir ana maramaim, Orot Natun boro ana urama’ama bonamanamarinamaim namare. Naatu kwa ayu au bai’ufununayah na 12 auman boro urama’amamaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih kwanama.
29 Y xli̠pu̠tum hua̠nti̠ taakxtekmakani̠t xchiccán, osuchí xnata̠lancán, para xtla̠tcán xa̠huá xtzicán, chuná para xpusca̠t osuchí xcamaná̠n, na̠chuná para taakxtekmakani̠t xpu̠cuxtucán caj xpa̠lacata pi̠ aquit quintasta̠lanini̠t y quintali̠pa̠huani̠t, la̠ta pu̠lacatunu hua̠ntu̠ akxtekmakani̠t qui̠taxtuy napu̠xokonicán y hasta akatunu ciento li̠huacay la̠ta namaklhti̠namparay, y xa̠huachí a̠má cristianos namaklhti̠nán a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.
29 Sabuw iyab ayu wabu’umaim hai bar hai me, taituwah, ruburubuh, hinahinah tamahinah hihamiyen ayu tibi’ufununu boro hai yawas tafan ana ya’abar anitih. Naatu yawas wanatowan auman anitih hinab.
30 Pus lhu̠hua lactali̠pa̠hu cristianos hua̠nti̠ la̠nchú luu tamacapu̠lamá̠nalh, acali̠stá̠n huata xlacán a̠huatá tahuilá̠nalh nahuán; y lhu̠hua hua̠nti̠ la̠nchú ni̠tu̠cu xkasatcán tali̠taxtuy luu a̠huatá taqui̠taxtumá̠nalh, pero acxni̠ chú a̠má quilhtamacú huata pu̠lh huá naca̠ma̠xqui̠cán xpu̠tahui̠lhcán nac akapú̠n.
30 Baise sabuw iyab boun wan hi’iyon tenan boro hinan hini’uf naatu sabuw iyab hi’uf tenan boro hinan wan hini’iyon. Imih sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am maramaim boro aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.