Mateus 19

Coyutla Totonac NT (TOC_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Acxni̠ Jesús chuná ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ko̠lh xlá antá cha̠lh nac xapu̠­la­tama̠n Judea lacatzú hua̠ntu̠ xta̠­pek­xtokui kalh­tu̠­choko hua̠ntu̠ hua­nicán Jordán.
1 Jesu iti tur eo in sawar ufunamaim, Galilee ihamiy in Judea wanawananamaim tit, Jordan harew rewan rounane.
2 Luu lhu̠hua cris­tianos ta­sta̠­lá­nilh y antá xlá ca̠ma̠t­la̠n­ti̠chá xli̠­hua̠k ta̠tat­laní̠n.
2 Sabuw rou’ay gagamin hi’ufunun hinan etei iyawasih.
3 Maka­pi­tzí̠n fariseos talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh la̠qui̠ chicá para túcu ni̠ tancs nakalh­ti̠nán y chuná tla̠n nata­li̠­ma̠­mo­ko­si̠­ya̠­huay, y chiné taka­lhás­quilh: —¿Lácu huix huana, pi̠ kalhi̠y dere­cho namak­xteka xpusca̠t cha̠tum chixcú ma̠squi ni̠tu̠ le̠n cuenta?
3 Ofafar bai’obaiyenayah hina Jesu an hitain hibatiy hio, “Orot aawan nasisinaf kakaf isan karam boro nakwahir, naatu na kwakwahir i ofafar e’astu’ub ai en?”
4 Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —¿Lácu pi̠ nia̠ li̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit hui­xinín hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac xta­chu­huí̠n Dios? Antá huan xla­cata pi̠ acxni̠ Dios ma̠la­ca­tzú­qui̠lh ca̠quilh­ta­macú xlá tlá­hualh cha̠tum chixcú y cha̠tum pusca̠t.
4 Jesu iyafutih eo, “Bo aneika God orot babin hairi sinafih himamatar isan Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwaitin?”
5 Y na̠ chiné li̠ma̠­pek­sí̠­nalh: “Huá xpa̠­la­cata, cha̠tum kahuasa acxni̠ nata­maka­xtoka tla̠n akxtek­makán xtla̠t chu xtzí la̠qui̠ xlá nata̠­ta­lak­xtumi̠y xpusca̠t, y a̠má kahuasa chu tzuma̠t hua̠nti̠ xcha̠­tiycán xta­huani̠t chú luu cha̠­tumá nata­li̠­taxtuy.”
5 Tur an i nati imih God eo, “Orot boro hinah tamah nihamiyih, aawan hairi hinita’imon biyah rou’ab, baise hairi hinita’imon biyah ta’imon namatar.
6 Pus qui̠­taxtuy pi̠ acxni̠ nata­maka­xtoka niaj xcha̠­tiycán huata cha̠­tumá nata­huán. Hua̠ cca̠­li̠­hua­niyá̠n, ni̠ anán cris­tiano hua̠nti̠ mini̠niy nama̠­paj­pi­tziy hua̠ntu̠ Dios ma̠la­cas­tucni̠t.
6 Imih hairi men biyah rou’ab baise ta’imon. Abisa God bita’imon men yait ta natarbounih.”
7 Xlacán taka­lhas­quimpá: —Bueno, pero ¿túcu chú xpa̠­la­cata nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés huan pi̠ cha̠tum chixcú tla̠n namak­xteka xpusca̠t pero pu̠lh nata̠­la­ca̠xlay nac pu̠chu­huí̠n y nama­ca­ma̠x­qui̠y mactum xata­la­ca̠xlán cáp­snat, nafir­mar­tla­huaniy y antá nahuán hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata la̠li̠­mak­xtekma?
7 Ofafar bai’obaiyenayah hibatiy maiye hio, “Bo aisim Moses ana ofafar ta kirum eo, ‘Orot aawan kwahirinamih, kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab nan.’”
8 Jesús ca̠huá­nilh: —Moisés ma̠t­lá̠n­ti̠lh pi̠ nata­la̠­mak­xteka hua̠nti̠ tata­maka­xtokni̠t caj huá xpa̠­la­cata pi̠ hui­xinín luu xli̠­ca̠na snu̠n lani̠­tátit y ni̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni; pero la̠ta Dios ma̠la­ca­tzú­qui̠lh a̠má xapu̠lh chixcú xa̠huá xapu̠lh pusca̠t xlá ne̠c­xnicú tla̠n tla­huani̠t nata­la̠­mak­xteka hua̠nti̠ tata­maka­xtokni̠t.
8 Jesu iyafutih eo, “Kwa a tafa’asaramaim, imih Moses ibasit baibin kwahiren isan eo, baise aneika i men iti na’atube ma’ama’amih.
9 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para cha̠tum chixcú namak­xteka xpusca̠t ma̠squi xlá a̠má pusca̠t ni̠tu̠ xakatli̠y a̠tunuj chixcú, y a̠má chixcú nata̠­ta­maka­xtoka túnuj pusca̠t, xli̠­ca̠na pi̠ luu lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n tla­huay porque xlá caj lac­tla­hua­ya̠­huay aktum tamaka­xtókot, y na̠chuná a̠má chixcú hua̠nti̠ nata̠­ta­maka­xtoka a̠má pusca̠t hua̠nti̠ mak­xtek­cani̠t xlá na̠ luu lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n tla­huay porque xlá maktum pi̠ lac­tla­huako̠y a̠má tamaka­xtókot hua̠ntu̠ Dios tisi­cu­la­na̠t­lá­hualh.
9 Anababatun a tur ao’owen, orot yait aawan anayabin en asir nakwahir, naatu nare babin ta ufun nan hairi hinibiwa’an i bowabow kakafin esisinaf.”
10 Xdis­cí­pulos chiné tahuá­nilh: —Pus para xli̠­ca̠na chuná qui̠­tax­tuniy cha̠tum chixcú hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t xla­cata pi̠ ni̠ xli̠­mak­xtéket xpusca̠t, pus luu ni̠para tzinú li̠ta­maka­xtok­putu.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Orot babin hairi hai ma kakaf nati na’atube tama’am, gewasin men hitatabin, monok baibitar hitama.”
11 Jesús ca̠huá­nilh: —Xli̠­ca̠na pi̠ huá eé tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata lácu xli̠­la­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ tamaka­xtoka ni̠lay taaka­ta̠ksa xli̠­hua̠k cris­tianos huata caj xma̠n huá taaka­ta̠ksa hua̠nti̠ Dios ca̠ma̠x­qui̠y tala­cas­quín pi̠ cataaká­ta̠ksli.
11 Baise Jesu iuwih eo, “Men orot etei boro iti bai’obaiyen hini’ufununimih, baise iyabowat God rurubinihiwat boro hini’ufunun.
12 Xa̠huá uú nac ca̠quilh­ta­macú tala­má̠­nalh maka­pi­tzí̠n lac­chi­xcu­huí̠n hua̠nti̠ chuná taka­lhi̠y xmac­nicán pi̠ ni̠lay cati­ta­ta­ma­káx­tokli, y maka­pi­tzí̠n hua­tuní̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ caj chuná lac­tla­hua­ya̠­hua­ni­cani̠t xla­ta­ma̠tcán xla­cata niaj ne̠c­xnicú nata­ta­maka­xtoka, pero chú na̠ tala­má̠­nalh maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ tla̠n tata­maka­xtoka pero ni̠ tata­maka­xtok­putún caj cumu xlacán taca­tzi̠y pi̠ chuná a̠tzinú tla̠n natat­la­huay hua̠ntu̠ Dios lakati̠y y hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠­lac­sacni̠t. Pus hua̠nti̠ ma̠t­la̠nti̠y pi̠ chuná nala­tama̠y cumu la̠ cca̠­hua­ni­ni̠tán ucú, pus xli̠­ca̠na pi̠ chuná calak­tzák­salh.
12 Ef hai yabih moumurih na’in, imih orot men tetatabinamih, afa men tetatabin anayabin afa i yahoh fim, orot afa i yahoh tebowabow, naatu afa i God ana bowabow isan tenotanot, imih men tetatabin. Orot yait iti bai’obaiyen bainamih nakok, basit nab i akisin.”
13 Maka­pi­tzí̠n cris­tianos tali̠­mí­nilh lactzu xca­mancán anta nícu xuí Jesús la̠qui̠ xlá nakalh­ta­hua­kaniy Dios xpa̠­la­ca­tacán y naca̠­si­cu­la­na̠t­la­huay. Pero huata xdis­cí­pulos tzú­culh tala­ca­quilhni̠y hua̠nti̠ xta­li̠­mi­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh lactzu camán.
13 Sabuw afa kek gidigidih Jesu uman tafah tayara’aten yoyoban isan hibow hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Y Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cat­la­huátit li̠tlá̠n ni̠ caca̠­li̠­hua­nítit tama̠­ko̠lh lactzu camán xla­cata naquin­ta­lakmín anta­nícu aquit cuí, porque xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠nhuá hua̠nti̠ kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ actzu kahuasa xlá luu lak­chá̠n pi̠ namaka­maklhti̠nán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­qui̠­pu­tuná̠n y tla̠n nata­ta­nu̠­ya̠chá nac xta­péksi̠t.
14 Baise Jesu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyau tetit, men kwana’otanih. Anayabin sabuw iyab iti kek hai baitumatum na’atube God ana aiwobomaim tema’am.”
15 Aca­li̠stá̠n chú xlá ca̠liacchí­palh xmacán y ca̠si­cu­la­na̠t­lá­hualh a̠ma̠ko̠lh lactzu camán. Acxni̠ chú chuná ca̠t­la­hua­ko̠lh Jesús tatam­pú̠x­tulh y alh a̠laca­tunu.
15 Basit Jesu kek tafah yara’aten isah yoyoban sawar, imaibo ihamiyih in.
16 Maktum quilh­ta­macú cha̠tum kahuasa luu rico xuani̠t qui̠­lák­lalh Jesús y chiné kalhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu luu qui­li̠t­lá­huat la̠qui̠ tla̠n nac­ka­lhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa?
16 Ana veya ta orot ta na Jesu ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, sawar menatan gewasin anasinaf boro ma’ama wanatowan anab?”
17 Jesús kálh­ti̠lh: —¿Túcu xla­cata qui­li̠­hua­niya para aquit luu tla̠n cca­tzi̠y? Caj xma̠n cha̠tum anán hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tla̠n catzi̠y, caj xma̠n huá Dios hua̠nti̠ aquit cuanima. Pus cumu para xli̠­ca̠na huix kalhi̠­pu­tuna a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa, aquit cuaniyá̠n pi̠ calak­tzaksa cat­lahua xli̠­ma̠­peksí̠n Dios.
17 Jesu orot iya’afut eo, “Aisim sawar gewasin isan ayu kubibatiyu? God akisinamo i orot gewasin. O inakok ma’ama wanatowan bain ma’amih, basit ofafar ini’ufunun.”
18 Amá kahuasa huá­nilh: —¿Xatú­cuya̠ li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ huix hua­nípa̠t? Jesús kálh­ti̠lh: —Ne̠c­xnicú timak­ni̠­nana, ni̠ caxa­katli tunuj pusca̠t para huí mim­pusca̠t, ni̠tu̠ tika­lha̠­nana, ne̠c­xnicú tima̠x­tu­niya taaksaní̠n min­ta̠­cris­tiano,
18 Orot Jesu ibatiy eo, “Ofafar i menatan?” Jesu iya’afut eo, “Men tura ina’asabun, turanah a’aawah bairi men kwaniwa’an, men inabain, men orot babin afa isah inayanuw,
19 caca̠­pa̠xqui min­tla̠t chu mintzí, y na̠ caca̠­la­ka­lhá­manti xli̠­hua̠k min­ta̠­cris­tianos chuná cumu la̠ pa̠x­qui̠­cana me̠cstu.
19 hinat tamat inakakafiyih naatu o taiyuw isa kubiyabow na’atube taituwa isah iniyabow.”
20 Amá kahuasa huá­nilh: —Pu̠tum hua̠ntu̠ huix qui­hua­nípa̠t aquit hua̠­katá ctla­huani̠t hasta la̠ta actzu̠cú xacuani̠t ctzu­cuni̠t ma̠kan­taxti̠y. ¿Túcu chi̠nchú quin­tzan­ka̠niy hua̠ntu̠ qui­li̠t­lá­huat?
20 Orot iya’afut eo, “Iti ofafar etei asinaf sawar, abisa’awat tema’am boro anasinaf?”
21 Jesús huá­nilh: —Para xli̠­ca̠na luu aksti̠tum lata­pa̠­pu­tuna, pus la̠li̠­huán capimpi nac mín­chic y casta̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ kalhi̠ya, y a̠má min­tumi̠n hua̠ntu̠ namak­lhti̠­nana caca̠­ma̠akpi­tzini hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n la̠qui̠ chuná huix naka­lhi̠ya cumu la̠ min­tumi̠n antá nac akapú̠n. Acxni̠ chú chuná nat­la­hua­ko̠ya la̠li̠­huán natam­pa­raya la̠qui̠ huix na̠ naquis­ta̠­la­niya.
21 Jesu iu eo, “O inakok a yawas baigewasinamih. Basit inan a sawar etei sabuw hai sawaramih initih hinatobon, naatu kabay inab yababan wairafih initih. O inan ini’ufununu, nati na’atube inasinaf maramaim o boro isa sawar nakaram.”
22 Pero acxni̠ a̠má kahuasa káx­matli hua̠ntu̠ hua­ní­calh luu xli̠­ca̠na cha̠­li̠­pu­hua̠na̠ alh porque xlá luu rico xuani̠t.
22 Orot iti tur nonowar ana maramaim yababan auman ana ubar in, anayabin i aurin sawar etei karam.
23 Jesús chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ luu tuhua xla­cata lac­rrico nata­ta­nu̠­ya̠chá nac xta­péksi̠t Dios.
23 Naatu Jesu tatabir ana bai’ufununayah iuwih eo, “Tur anababatun au’uwi. Orot sawar wairafin i men karam mar ana aiwobomaim narun, boro isan nafokar.
24 Huata ni̠ xatuhua xtá­nu̠lh tantum camello nac xtzan li̠tzapan, pero hua̠ntu̠ xla­ca­tacán lac­rrico ni̠lay cati­ta­ta­nu̠chá nac xta­péksi̠t Dios.
24 Au’uwi maiye camel sou’umaim sorabon isan i fokar, anayabin koun butun gagamin. Ef ta’imon nati na’atube orot sawar wairafin i men karam mar ana aiwobomaim narun, boro isan nafokar.”
25 Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos takáx­matli xta­chu­huí̠n luu cacs tali̠­la­cáhua y tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín sac­stucán: —¿Tícu chi̠nchú luu nalak­ma̠xtuy xli̠s­tacni?
25 Bai’ufununayah iti tur hinonowar ana maramaim hifofofor men kafaita. Naatu hio, “Yait i boro yawas nab?”
26 Jesús ca̠lak­lá­ca̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Xli̠­ca̠na pi̠ hua̠ntu̠ xla­ca­tacán lac­chix­cu­huí̠n ni̠lay tama̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ aquit cqui­lhuama, pero hua̠ntu̠ xla­cata Dios ni̠para pu̠lactum huí hua̠ntu̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para ni̠lay tla­huay.
26 Jesu mutufor nuw itih eo, “Sawar etei orot isah i hifokar, baise God isan sawar etei i men fokarihimih.”
27 Pedro chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín hua̠k cak­xtek­ma­ka­ni̠­táhu hua̠ntu̠ xac­ka­lhi̠­yá̠hu caj xpa̠­la­cata cumu huix cca̠s­ta̠­la­ni­ni̠tán, pus ¿túcu chi̠nchú naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n aca­li̠stá̠n?
27 Basit Peter misir eo, “Kwi’iti, aki ai sawar etei ai hamiyen o abi’ufununi abisa boro anab?”
28 Jesús ca̠kálh­ti̠lh: —Aquit xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú hua̠k nali̠­taxtuy cumu la̠ xasa̠sti, acxni̠ chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­ta­hui­la­ya̠chá nac xali̠­la­káti̠t qui­lac­tá­hui̠lh hua̠ntu̠ huí nac quim­pu̠­ma̠­peksí̠n, y chi̠nchú hui­xinín hua̠nti̠ anka­lhi̠ná qui­la̠s­ta̠­la­ni­ma̠­náhu pus hui­xinín na̠ naka­lhi̠­yá̠tit milac­ta­hui̠lhcán hua̠ntu̠ huí akcu̠tiy lac­tá­hui̠lh la̠qui̠ chuná hui­xinín namak­ma̠­pek­si̠­yá̠tit a̠má pu̠lac­cu̠tiy xapu̠­la­tama̠n Israel hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠­ma̠­la­ca­tzu­quí̠­calh.
28 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Tafaram nabobotabir ana maramaim, Orot Natun boro ana urama’ama bonamanamarinamaim namare. Naatu kwa ayu au bai’ufununayah na 12 auman boro urama’amamaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih kwanama.
29 Y xli̠­pu̠tum hua̠nti̠ taak­xtek­makani̠t xchiccán, osuchí xna­ta̠­lancán, para xtla̠tcán xa̠huá xtzicán, chuná para xpusca̠t osuchí xca­maná̠n, na̠chuná para taak­xtek­makani̠t xpu̠­cux­tucán caj xpa̠­la­cata pi̠ aquit quin­ta­sta̠­la­nini̠t y quin­ta­li̠­pa̠­huani̠t, la̠ta pu̠la­ca­tunu hua̠ntu̠ akxtek­makani̠t qui̠­taxtuy napu̠­xo­ko­nicán y hasta aka­tunu ciento li̠huacay la̠ta namak­lhti̠­nam­paray, y xa̠huachí a̠má cris­tianos namak­lhti̠nán a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.
29 Sabuw iyab ayu wabu’umaim hai bar hai me, taituwah, ruburubuh, hinahinah tamahinah hihamiyen ayu tibi’ufununu boro hai yawas tafan ana ya’abar anitih. Naatu yawas wanatowan auman anitih hinab.
30 Pus lhu̠hua lac­ta­li̠­pa̠hu cris­tianos hua̠nti̠ la̠nchú luu tama­ca­pu̠­la­má̠­nalh, aca­li̠stá̠n huata xlacán a̠huatá tahui­lá̠­nalh nahuán; y lhu̠hua hua̠nti̠ la̠nchú ni̠tu̠cu xka­satcán tali̠­taxtuy luu a̠huatá taqui̠­tax­tu­má̠­nalh, pero acxni̠ chú a̠má quilh­ta­macú huata pu̠lh huá naca̠­ma̠x­qui̠cán xpu̠­ta­hui̠lhcán nac akapú̠n.
30 Baise sabuw iyab boun wan hi’iyon tenan boro hinan hini’uf naatu sabuw iyab hi’uf tenan boro hinan wan hini’iyon. Imih sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am maramaim boro aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.