Atos 4
Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs AAI
1 — ausente —
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 — ausente —
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Suᵽa nabaamaka Ᵽedro, Juanka ĩ'ᵽarãte wẽkomaka imariwi'iarã nare ne'ewa'rika. Na'itakarã sajaᵽakã'ã “Waeroka bikitojo naka majaiye'e”, narĩᵽuᵽajoaeka.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 I'suᵽaka nare nabaako'omakaja, Jesús majaroka kibojamaka ã'mitiritirã sayi'yurãte rĩkimarãja imaeka. Mia je'e, ĩmirĩjatakaja majoajĩkareka cinco mil rakamarãrõ'õjĩrã Jesúre yi'yurãte imaeka Jerusalénreka.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 — ausente —
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 — ausente —
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Suᵽa imarĩ Ᵽedro, Juanᵽitiyika wẽkomaka imariwi'iarã imaekarãte Anáre akarũjeka. Mae kiᵽõ'irã eyatirã kiwã'tarã narĩkataeka ᵽoto, ikuᵽaka nare kijẽrĩaeka:
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 — ausente —
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 — ausente —
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Mija ã'mitiᵽe Israelkarã. Jesús Nazaretkakite jã'meikaᵽi ãrĩwa'ri ĩ'ĩ bitamajite yija jieraᵽe. I'suᵽaka yijare baarũjeraᵽakite yaᵽua tetaekarã mija jããraᵽaka simako'omakaja õñia Tuᵽarãte kire jariᵽe'rirũjeraᵽe.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Mija ã'mitiᵽe, bikija David imaekakite ikuᵽaka o'oeka:
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Jesucristo ĩ'rĩkaja imaki ritatojo wejeareka ᵽo'imajare tããrũkika Tuᵽarãte ᵽũataekaki. Maki aᵽika imabeyuka Jesús uᵽaka baaiki,— Ᵽedrote nare ãrĩka.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Ᵽedro, Juanᵽitiyika kĩkirimarĩaja najaimaka ã'mitiritirã, ĩᵽarimarãre ᵽuᵽataeka. “Jia ᵽaᵽera wãrũtiyaberikarã imariᵽotojo jiitakaja najaiyu, Jesús jeyomarã mirãrã imarĩ”, narĩᵽuᵽajoaeka.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Bitamajite Ᵽedrorãkaka imamaka ĩawa'ri, “Ba'iaja mija baayu”, ĩᵽarimarãre nare ãrĩwãrũberika.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 — ausente —
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 — ausente —
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 I'suᵽaka simamaka bitamaji majaroka ã'mitiririmarĩa sime. Suᵽa imarĩ ikuᵽaka nare marĩye'e mae: “Jesúrika ᵽo'imajare mija jaimirĩrĩkawa'rirãkareka ba'iaja mija jũarãñu”, nare marĩye'e,— ãrĩwa'ri ĩᵽarimarãre jaibu'aeka.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 I'suᵽaka baaweatirã nimaekarõ'õrã nare akatirã, ikuᵽaka nare narĩka:
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 I'suᵽaka ĩᵽarimarãre nare ãᵽakã'ã, ikuᵽaka nare nayi'rika:
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Jesúre ãrĩka yija ã'mitirika mirãka, kibaaroyika yija ĩaekaoka, bojarija'ataberijĩrã yija ime,— narĩka.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 — ausente —
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 — ausente —
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Ᵽoriwa'ritirã najeyomarã ᵽõ'irã Ᵽedrorãkare eyaeka. Naᵽõ'irã eyatirã kurarãka, suᵽabatirã ᵽakiarimarãre jaika nare nabojaeka.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Sã'mitiritirã ĩ'rĩka ta'iarãja ᵽuᵽakirã imarĩ ikuᵽaka Tuᵽarãte najẽñeka:
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Bikija, yija ñeki David, miyaᵽaika uᵽakaja baaroyikaki Esᵽíritu Santore kire jeyobaamaka ikuᵽaka kio'oeka:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Ritatojo wejeareka imarã ĩᵽarimarã, suᵽabatirã ᵽo'imajare imaruᵽutarimajaka rẽrĩtirã, imaweitikaja nimaeka ba'iaja mire baaerã. Suᵽabatirã ‘Jã'merimaji kimarũ’, ãrĩwa'ri miᵽũataekakiteoka ba'iaja baaokaro'si nimaeka”, ãrĩwa'ri kio'oeka.
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 Rita Davidre o'oeka uᵽakaja simaraᵽe yija wejearã. Ĩᵽi Herodes, suᵽabatirã Ᵽoncio Ᵽilato, aᵽetatarã, suᵽabatirã Israelka'iakarãoka ĩ'rĩka ta'iarãja ᵽuᵽaritiirã nimaeka. Miyaᵽaika uᵽaka baarimaji miᵽũataekakire ba'iaja baaokaro'si i'suᵽaka naᵽuᵽajoaeka.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Bikijarãja “I'suᵽaka nabaarãñu”, merĩka uᵽakaja imawa'ri suᵽa nabaaraᵽe.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Yija Ĩᵽamaki, yijare mia'mitiᵽe. “Ba'iaja mija jũarãñu”, yijare nañua miye'kariria'si. Jia mire yi'yurã yija imamaka yijare mijeyobaabe. Suᵽabatirãoka dako werikimarĩaja Jesús majaroka yija wãrõerã yijare mijeyobaabe.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Tẽrĩriki imarĩ wãmarĩa imarãte jiebaraka maikoribeyua mibeabe, “Jesúᵽi ãrĩwa'ri i'suᵽaka sime”, ᵽo'imajare ãñaokaro'si,— Tuᵽarãte narĩka.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Tuᵽarãte najaiweaeka ᵽoto, nimaekarõ'õ ka'ia iyika. I'suᵽaka sabaaeka watoᵽekaᵽi, Esᵽíritu Santore nare ña'rĩjãika. Saᵽi ãrĩwa'ri dakoa werikimarĩaja Tuᵽarã majaroka ᵽo'imajare nabojaeka.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Jesúre yi'yurã ĩ'rĩka ta'iarãja ᵽuᵽakirã imaekarã. Suᵽa imarĩ narikaika, “Yirikatakaja sime”, ãrĩbeyurã imarĩ “Maro'siji sime”, ãrĩwa'ri najeyomarãre najeyobaaeka.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 — ausente —
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 — ausente —
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 — ausente —
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Mia, Jesúre yi'yurã watoᵽekareka José wãmeiki levita imaeka. Chiᵽre wãmeika jũmurikarã ᵽo'ijirikaki kimaeka. Aᵽóstolrãka, Josére Bernabé kiwãmea no'aeka. Griego okaᵽi, “Jĩjimaka aᵽerãte imarũjerimaji”, ãrĩrika simaeka.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Kiro'siji kika'ia kirikaeka José. I'sia aᵽikate kĩjika sawaᵽa tõᵽotirã aᵽóstolrãkare ĩjiokaro'si, wayuoka baairãte najeyobaaokaro'si.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.