Atos 10

Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cesareawejearã Cornelio wãmeikite imaeka. Torã rĩkimarãja surararãka Italiakarãkaki imatirã ĩ'rãᵽitarakamarã ᵽo'imajarakamaki surararãka ĩᵽamaki kimaeka.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Judíorãkimarĩka imariᵽotojo Tuᵽarãte jiyiᵽuᵽaka õñuka, kiwi'iareka imarãᵽitiyika. Judíorãka wayuoka baairãte rĩkimakaja niñerũ jeyobaarimaji, suᵽabatirãoka Tuᵽarãte jaijiᵽaki kimaeka.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 I'suᵽaka kimamaka ĩ'rãrĩmi tres rõ'õjĩrã aiyate eyawa'rika ᵽoto makãrãrũñuroka uᵽakaᵽi Tuᵽarãte ᵽũataekaki ángelte kiᵽõ'irã etaeka. Jia Corneliore kire ĩatiyaeka. Suᵽabatirã kiᵽõ'irã kãkaeyatirã,
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Toᵽi mae, kireka ñakoariji,
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Suᵽa imarĩ Joᵽewejearã imaki Simónre akarĩ a'rirũkirãte miᵽũatabe. Kiwãmeaoka Ᵽedro.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Aᵽika Simón wa'iro'si ajea ba'iraberimaji riaᵽakirijerã imaki ᵽõ'irã kime. Torã Simón Ᵽedrote natõᵽorãñu miᵽũatarãñurã,— ángelte kire ãrĩka.
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 I'suᵽaka kire ãrĩweatirã ángelte a'rika. Sabe'erõ'õ ĩ'ᵽarã kiba'iraberimaja, suᵽabatirã ĩ'rĩka surara jia Tuᵽarãte yi'yuka imaekakiteoka kiakaeka.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Suᵽa imarĩ kiᵽõ'irã netaeka ᵽoto, ángelte kire ãrĩkakaka Corneliore nare bojaeka. Nare sabojaweatirã Joᵽerã nare ke'rirũjeka.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã a'ritirã, aᵽerĩmi wãjitãji aiya simaeka ᵽoto Joᵽe koyikurirã neyaeka. I'tojĩte wi'i ruᵽututuarã Ᵽedrote mirĩka Tuᵽarãka jairĩ.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Tuᵽarãka jaibaraka kimaeka ᵽoto koᵽakaja kikẽsirabaeka. I'suᵽaka kimamaka aᵽerãte ba'arika kiro'si baayukã'ãja ikuᵽaka makãrãrũñuroka uᵽakaᵽi kiro'si simaeka:
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Mabo'ikakurirã kĩaeka ᵽoto sayaᵽãia jo'bato ĩ'ᵽaᵽẽ'rõto ñi'atirã maja'aruetaika uᵽaka saruira'aeka.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Satõsiarã ritajakaka wa'iro'sia, wa'iro'siwẽkoa ᵽariji imaeka. Wa'ibikirãka uᵽaka tuyua, wiyua, suᵽabatirã yiibaraka tuyuaoka simaeka.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Suᵽa imarĩ ĩmiᵽi ikuᵽaka Ᵽedrote sajaikorika:
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 I'sia oka ã'mitiritirã ikuᵽaka kiyi'rika:
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Toᵽi ate sajaikorika
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Maekarakakuri i'suᵽaka Ᵽedrote sabaaeka. Sabe'erõ'õᵽi mae sayaᵽãia Tuᵽarãte e'eka.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 I'sia ĩawa'ri “¿Dako baaerã suᵽa yire sabaayu jee?”, Ᵽedrote ãrĩᵽuᵽajoaeka. I'suᵽaka ᵽuᵽajoabaraka kimekã'ãja, “No'orã Simónre ime”, ãᵽaraka ᵽo'imajare jẽrĩarijariji, Simón wi'iarã neyaeka Corneliore ᵽũataekarã.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Torã eyatirã ikuᵽaka najẽrĩaeka:
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Kĩaeka mirãka ᵽuᵽajoabaraka kimekã'ãja, Esᵽíritu Santore kire jaika,
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Mae miruiwa'ᵽe, naka me'yaokaro'si “¿Yaje judíorãkamarĩrãka ya'rijĩñu je'e?”, ãrĩᵽuᵽajoabekaja mimabe. Yiᵽũatairã nime,— Esᵽíritu Santore kire ãrĩka.
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Suᵽa imarĩ, Corneliore ᵽũataekarã maekarakamaki ᵽõ'irã Ᵽedrote ruiwa'rika.
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã ikuᵽaka nayi'rika:
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Suᵽa naᵽakã'ã,
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Aᵽerĩmi Cesareawejearã neyaeka. Neyaerã baaeka ruᵽu, kirĩrã suᵽabatirã kijeyomarãᵽitiyika rẽrĩtirã Corneliore imaeka, “Simón Ᵽedrote bojarãka ma'mitiriye'e”, ãrĩwa'ri nare kioyibojaeka.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Torã neyaeka ᵽoto Ᵽedrote e'etorirĩ Corneliore ᵽorika. Suᵽabatirã Corneliore ñukuruᵽaeka kire jiyiᵽuᵽayeeokaro'si.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 I'suᵽaka kibaamaka kiᵽitakarã ñi'atirã,
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã kimi'mika mae. Suᵽa imarĩ jaibu'arikaᵽiji wi'iarã nakãkaeka mae. Torã kãkawa'ritirã rĩkimarãja ᵽo'imaja rẽrĩkarãte Ᵽedrote ĩaeka.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 I'suᵽaka nimamaka ĩatirã, ikuᵽaka Ᵽedrote nare bojaeka:
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Suᵽa imarĩ Cornelio majaroka yire nabojaraᵽaka ᵽotojo ñojimarĩji miᵽõ'irã yi'taraᵽe. Suᵽa imarĩ ¿marãkã'ã ãrĩwa'ri oka yire mija ᵽũataraᵽe?— Ᵽedrote nare ãrĩka.
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã, ikuᵽaka Corneliore kire ãrĩka:
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Toᵽi ikuᵽaka yire kẽrãᵽe mae: “Cornelio. Tuᵽarãte mijẽñeika jĩjimakaᵽi kiã'mitiyu. Suᵽabatirã wayuoka baairãte mijeyobaaika jiaoka kiro'si sime. Saᵽi ãrĩwa'ri jia mire kibaayu.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Suᵽa imarĩ Joᵽewejearã imaki Simón Ᵽedro wãmeikite miakarũjebe. Aᵽika Simón wa'iro'si ajea ba'iraberimaji wi'iarã kime riaᵽakirijerã”, ángelte yire ãrãᵽe.
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 I'suᵽaka yire kibojamaka ã'mitiriwa'ri, ñojimarĩji oka mire yiᵽũataraᵽe. Jia oka mi'tayu õ'õrã. Tuᵽarãte ĩaika wãjitãji yija rẽrĩko'o kioka simauᵽatiji õñaokaro'si. Tuᵽarãte mire bojaika yija ã'mitiririyaᵽayu,— Corneliore kire ãrĩka.
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Sã'mitiritirã, ikuᵽaka Ᵽedrote jaiũ'mueka mae:
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Ritatojo wejeareka ᵽo'imajatata imauᵽatirekaja jiyiᵽuᵽaka kire õrĩwa'ri, kiyaᵽaika uᵽakaja baairãka jĩjimaka kimarijayu.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Yija tã'omaja Israel wãsa riᵽarãmerãro'si Jesucristo, ritatojo wejeareka imarã ĩᵽamakite baaekaᵽi ãrĩwa'ri jia Tuᵽarãka nimarũkiakaka nare kibojaeka.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 — ausente —
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 — ausente —
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Yija, aᵽóstolrãka, Jerusalénwejearã, suᵽabatirã judíotatarã ka'iarã ritaja Jesúre baaeka ĩaekarã. Sabe'erõ'õ Jerusalénrã judíotatarã ĩᵽarimarãte yaᵽua tetaekarã kire jããrũjeka.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 I'suᵽaka kire nabaako'omakaja maekarakarĩmireka, Tuᵽarã ᵽuri Jesúre õñia jarirũjekaki. Suᵽabatirã Jesúre yijare kiᵽemakotowiataeka.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Judíotatarãte nimauᵽatiremarĩa Jesúre ᵽemakotowirirã Tuᵽarãte baaeka. Mamarĩtaka kiwã'maekarã yija imamaka i'suᵽaka kibaaeka, “Õñia Jesúre ime ate”, yija ãrĩwãrũokaro'si. Ate õñia Jesúre jariᵽe'rika be'erõ'õ kika ba'aekarã yija ime.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 “ ‘Õñia imarãte suᵽabatirã reyaekarãteoka, ba'iaja nabaaeka waᵽa nare jẽñerimaji mimabe’, ãrĩwa'ri Tuᵽarãte yire jã'meka ãrĩwa'ri ᵽo'imajare mija bojabe”, Jesúre yijare ãrĩka.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Tuᵽarãro'si bojaĩjirimaja imaeka rakamakiji Jesúre imarũkiakaka ᵽuᵽajoawa'ri no'oeka. Suᵽa imarĩ Jesúre yi'yurãte ba'iaja baaeka waᵽa Tuᵽarãte ye'kariarũkiakaka no'oeka,— Ᵽedrote nare ãrĩka.
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 I'suᵽaka ãᵽaraka Ᵽedrote imekã'ãja Esᵽíritu Santore nare ña'rĩjãika.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 — ausente —
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 — ausente —
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 Toᵽi ikuᵽaka judíorãkare Ᵽedrote ãrĩka ate:
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Suᵽabatirã,
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.