2 Pedro 3

MÖNÖ KÖMÖ (TMD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nöbö mö madmag yöbö nɨ bla. Ñɨgö köp i höd kai kɨt abma. Weik köp yoŋyöbö kɨ ñɨgö kai kɨtmɨdla. Köp mös jɨ ila paŋyöbö iör. Nɨ ñɨgö köp yoŋyöbö kai kɨtmön, ñɨŋ köp höd nugwim mönö aku nugw ri abön, rɨbyöx nugu gör mɨjɨnö, rɨ rɨbyöx nugwön, ñɨgö köp yoŋyöbö kɨ kai kɨtmɨdla.
1 Are au ofonah baitumatumayah. Iti fef i mar bairu’abin kwa isa akirum abiyafar. Iti fef rou’ab wanawanahimaim mi’itube a not ata kura’ara’ah not gewasin kwatab sawar iti a notamaim hitama.
2 God nuŋ keir mönö yadɨb nöbö lei nuŋ bla yad nɨgmɨn, ñɨŋ maduar ör mönö nuŋwa yad nölmɨdmä. Kömö Pɨb Nöbö an, Nöbö Dib an aku, nuŋ keir mönö wä pön dub nöbö nuŋwa yad nɨgön, ñɨŋ mönö ölɨsö yadön aliö cɨne, röŋ mönö aku yad nölmɨdöla. Mönö akwör, ñɨŋ maduar ör yad nölim mönö aku, an wopik yad nölmɨdöl mönö aku, nugugu mɨjne, rön, ñɨgö köp kɨ kai kɨtmɨdla.
2 Marasika God ana dinab kakafiyih kwa a tur hi’owen kwanonowar i a notamaim nama. Naatu ata Regah Jesu Keriso naatu ata Baiyawasenayan ana tarbaiyunen tur i kwa a turabarayah a tur hi’owen.
3 Makwam ap diba yadmɨdɨl kɨ nugwi. Wop maiyöbö mɨdöl aku mɨ, nöbö mö rɨb gwogwo ñɨŋa keir rɨg yöx nugwöi mag akuyöbö akwör rɨmɨdöi piaku, bli hön Jisas Krais mönö wä nuŋ aku yad höimöuön yajöña,
3 Abistan God ana dinab sabuw tur wantoro’ot hi’u’uwit i kwananot nukwarimaim kwanayai. Mar yomanin sabuw afa boro wanawanatamaim hinatit. Nati sabuw hai yawas i kakafinamaim ebobonawiyih. Kwa isa boro hini’i’iyab men kafaita.
4 “Hönö, rön, mönö yad nɨgöŋ nöbö aku, möl kaiyöbö hön? Nöbö mö hödyöbö piaku mɨdmɨn nugugɨrön, hönö, röŋa. Nöbö mö piaku wöröx pörmä jɨ nuŋ höl. Ap magalɨg maduar ör rɨ nɨgöŋ wop aku rɨg mɨdöŋ akwör mɨdö,” cöña.
4 Naatu i boro hinao, “Regah eomatani namih rauw eo’o i men namih? Kwa’itin aki uwai’inah marasika himomorob boro’ika hai hubemaim ti’inu’in. God marasika tafaram sinaf matar inu’in ana’itinin ta’imon na’atuka ti’inu’in.”
5 God maduar ör mönö akwör yadɨm, adöx sö nɨgɨm, röbö lɨlɨ rɨ adadö dum, mögörɨba mibɨl bö nɨgöŋa. God alöŋ mag aku, ñɨŋ nugw ri aböia, jɨ ñɨŋ nugwogwo röböxöia.
5 Baise aneika God ana obaiyunen turamaim eo, mar tafaram himatar. Harew ouyate yen tafaram matar naatu tafaram i harewamaim matar.
6 God mönö paŋ mag akwör yadmɨn, röbö piaku hön, höd mɨdöŋ mögörɨb ap blaku yuö abmɨn, aŋadö gwogwo röŋa.
6 Tafaram atamanin harew tit tafaram etei bufut naatu anababatun gurus sawar.
7 God mönö paŋ mag akwör yadmɨn, adöx yöd röul adö kau sö aipam, mögörɨb il kɨ aipam, wopik mɨd ri ab gɨ mɨda. Jɨ mai, God mönö paŋ mag akwör yadaŋ, nöbö mö God Mönö rɨg yadmɨd mag akuyöbö rɨmɨdölöi piaku ñɨgö mönö diba yadön ölɨŋ höb diba pɨ nöiön wop aku, adöx sö aipam mögörɨb il kɨ aipam rɨn uraŋ aŋadö yöñöna.
7 God obaiyunen tur ta’imonaban eo, mar tafaram iti boun tama’am kaifen ya ti’inu’in boro wairafamaim na’afuyar. Sabuw iyab men God ana kokokomaim tema’am boro nibabatiyih. Nati ana veya’amaim tafaram iti boun tama’am God boro nagurus.
8 Nöbö mö madmag yöbö nɨ bla. Mönö i uplöbɨbä maga ra. An wop paŋyöbö i nugwöla, jɨ Nöbö Diba nuŋ nugumɨn kɨm mɨga nɨga. An kɨm mɨga akwör iŋ wöd nugwöla, jɨ Nöbö Diba nugumɨn wop paŋyöbö i nɨga.
8 Baise au ofonah, iti sawar ta’imon i men nuhinaburumih. Regah God, veya ta’imon ebiyab ana’itinin i boun 1,000 na’atube naatu kwamur 1,000 ebiyab i boun veya ta’imon na’atube.
9 Makwam, Nöbö Diba nuŋ, hönö, rön, yadkap höl aku, nöbö mö bli mönö akwör yadön röböxöi mag akuyöbö rɨmɨdöl; nöbö mö ap kib mag gwogwo rön, rɨn yuö hör yönmɨd möl bö duba rɨmɨdöi bla, bli aŋadö wöröxeñ, ñɨŋ magalɨg nɨ adö höŋ ñɨgö kömö pɨnö, rön, Nöbö Diba nuŋ ñɨgö pöx gör mɨda.
9 Imih Regah Jesu Keriso ana na isan eo’omatanit i men erurubirabir. Boun sabuw afa sinafumih tema tirurubirabir imaibo tenot tisisinaf na’atube’emih. Kwa isa ekakaif, anayabin i men ekokok ana orot ana babin ta kakafin wanawanan narun baimakiy nab. Baise i ekokok orot babin etei hai bowabow kakafih hinihamiyen, naatu men ekokok ta nakasiy.
10 Nöbö Diba hön aku, nöbö ap kib pɨb bla ñɨgö nugugu mɨdɨm hölöi mag akuyöbö alɨp höna. Wop aku, bu gɨgɨ diba rɨ mɨlkap nɨgaŋ nugugɨrön, mɨjöi adöx sö yöm cöna. Gupö ap agap apɨm adöx sö mɨd piaku rɨna yönaŋ, mögörɨb il kɨ ap agap apɨm mɨd piaku magalɨg aipam yöñöna.
10 Baise Regah Jesu Keriso ana veya natitit it boro tana’ororsa’ir bainowan mowan etitit na’atube. Nati gagub narab nafufudir ana veya mar na’am saniwa’an naatu sawar maramaim boro etei na’am hinan. Naatu wairaf ana fora’abinamaim sawar maramaim tema’am etei boro hinadew, naatu tafaramamaim sawar sinaf himamatar boro owararin na’in.
11 Mai wop aku ap piaku magalɨg aliö yöñönɨŋö, rön, ñɨŋ wopik rɨ ri aböñɨŋönö amnɨmab rɨmɨjöñ? Wop diba wöxnö nɨgɨba rɨmɨd aku rɨbyöx nugwön, God Mönö rɨg yadmɨd mag akuyöbö akwör rön, nöbö mö lei nuŋwa mɨjöña.
11 Imih ana efamaim kwanama. Anayabin God tafaram boro nagurus isan kwanakakaf a yawas etei mutuforomo kwanama.
12 God wop dib nuŋ aku rɨmgör hönɨŋö, rön, mönö wä nuŋ aku nöbö mö akuyöbö ñɨgö yad nöl gör mɨjöña. Wop aku, rogwul, gupö, ap adöx sö piaku magalɨg, rɨn yönaŋ röbö röjöna.
12 Na’atube kwanama’am God ana veya boro saife’ewat natit. Sawar etei maramaim tema’am boro wairaf nikubar na’arah naatu sawar etei boro ana towa’amaim na’arah nadew.
13 Jɨ God nuŋ adöx yöd röul adö kau sö aipam, mögörɨb il kɨ aipam, yoŋyöbö rɨ nɨgnö, rön, mönö yad nɨgöŋ aku pöx mɨdöla. Ram yoŋyöbö aku, nöbö mö God pɨsaŋ mɨdön nuŋ rɨg yad mag akwör rɨŋ diöna.
13 Baise abistan God it eo’omatanit, isan tama tanuwanuw nati i mar tafaram boubun, ma gewas yawas roumutufuren ana efan ata baremih tanab tanama.
14 Makwam, nöbö mö madmag yöbö nɨ bla. Nuŋ hönɨŋö, rön, pöx mɨdöi wop kɨ, rɨba yöx nugw ri abön, God mämäg il nuŋwa nöbö mö hölul mɨdöl, nöbö mö mönö mɨdöl akuyöbö mɨdön, nugwo pɨsaŋ nɨgiö nɨgön mɨjnɨŋö, rön, rɨŋ duaŋ mɨ, nuŋ hön ñɨgö nugwaŋ, mɨ wä cöna.
14 Isan imih, au ofonah, kwa aur kato en, ubar en naatu tufuwamaim kwanama kwanakakaif Regah ana Veya nab nanan gewasinamaim kwanama’am nabuwi.
15 Makwam nuŋ yadkap höl aku, ñɨŋ rɨbyöx nugwön, ñɨgö nöbö mö bli kwo nɨ adö höŋ, nɨ kömö pɨnö, rön, pöx mɨda. God nuŋ nöböhöd madmag yöbö ana Pol nugwo rɨb wä nölmɨn nugugɨrön, ñɨgö köp kai kɨtön, mönö paŋyöbö aliar yadöŋa.
15 A notamaim nama, Regah hamenam erurubirabir anayabin i ekokok sabuw etei yawas hinab. Ata of Paul auman God not rerekab itin kwa isa eo kirum.
16 Pol mönö nuŋwa kai kɨtöŋ aku, köp nuŋ kɨtöŋ bla magalɨg mönö paŋ adakwör mɨda. Pol köp nuŋ bla mönö mɨŋi rɨ öliöxön nuguba mɨd aku um bli kwo yadöŋa. Nöbö mö God Mönö nugwölön, Krais nugwo cɨrɨp ri ab gɨ mɨdölöi bla, Pol mönö mɨŋi rɨ öliöxön nuguba mɨd aku nugwön, pɨ höuöilön inakmönö um bli hörön yadmɨdöia. God Mönö nöbö bli kai kɨtim aku, ñɨŋ kwo algör ör mönö aku nugwön, pɨ höuöilön inakmönö um bli hörön yadmɨdöia. Aliö almɨdöi aku, God mönö diba yajön wop aku ödöi ñɨŋ kömö dub i mɨden.
16 Ana fef etei kikirum i tur ta’imon eo kirum iti sawar isah. Paul ana tur afa kikirum i fokarih hai yabih men karam tanaso’ob. Bereberefiy hai baitumatum en, tur iti baifuwenamaim tebobotabir na’atube God ana Tur afa auman tebobotabir kakaf. Imih i taiyuwih hai kakafin bonawiyih egugurusih.
17 Makwam, nöbö mö wä nɨ bla. Ñɨŋ mönö kɨ mödö nugwöi aku mɨ, nugw ri aböña. Ñɨŋ wopik Krais nugwo cɨrɨp ri ab gɨ mɨdöia. Jɨ nöbö mö bli hön, inakmönö hörön yadmɨn, ñɨŋ kwo algör ör rɨb gwogwo yöxön, ñɨŋ rɨ gwogwam rɨmɨdöi mag akuyöbö pɨsaŋ rön, hö pɨn bɨrɨb maga ra.
17 Baise au ofonah, kwa marasika kwaso’ob. Matatoniwa’an, nati baifufuwen bai’obaibiyenayah isah, saise kwa boro men hai bai’obaiyen kakafihimaim kwa nabonawiyi yawas ana ef kwanarusa’irimih.
18 Makwam, Nöbö Dib ana Jisas Krais nöbö mö kömö pɨmɨd mönö aku aipam, nuŋ nöbö mö uliöxön pɨ ösös rɨ ri abmɨd mönö aku aipam, Jisas Krais nuŋ keir aipam nugw ri abnɨŋö, rön, rɨb aku yöx nugu gɨr mɨdɨŋ. Nöbö Dib ana ib nuŋwa öim öim yadɨŋ bɨl sö duaŋ! Mag aliö akuyöbö aku mag waiö.
18 Baise ata Regah Jesu Keriso ata Baiyawasenayan ana kabeber naatu anaso’ob kwa wanawanamaim na’in natit. God tanifai tanabora’ar’ah boun naatu wanatowan! Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.