Salmos 99

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mukama alemi̱ye.
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 Mukama ni mukulu mu Sayu̱u̱ni̱,
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Bantu boona basinde li̱i̱na liye lyamaani̱ kandi elikwobahi̱i̱li̱li̱yagha.
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 Mukama wa bu̱toki̱, oku̱ndi̱ye ebi̱hi̱ki̱ye.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Musinde Mukama Luhanga waatu.
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Musa na Alooni̱ bakaba bali mu bahongi̱ be
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 Akabu̱gha nabo ali haa mpaghi ya kicu,
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 Ai̱ Mukama Luhanga waatu,
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Musinde Mukama Luhanga waatu,
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.