Salmos 12

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ai̱ Mukama, otukoonele,
1 Socorro, Senhor ! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Boona bakuukalagha mbahangana bisubha,
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Ai̱ Mukama obajombʼo mi̱nu̱wa eghi
3 Corte o Senhor todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente,
4 Bakughilagha bati, “Ebi tu̱ku̱bu̱ghagha bikulekagha tutunga ebi tukubbala.
4 pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 Bhaatu Mukama akughilagha ati,
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o e porei a salvo a quem por isso suspira.
6 Bighambo bya Mukama bisemeeye,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes.
7 Nahabweki Mukama, tumani̱ye ngoku okulinda abakwete kubona-bona.
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre.
8 nankabha bantu babhi aba mbakughendagha mbeepanka
8 Por todos os lugares andam os perversos, quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.