Salmos 132
Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Panginoon, alalahanin mo para kay David ang lahat niyang kadalamhatian;
1 Lembra-te, SENHOR, de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Kung paanong sumumpa siya sa Panginoon, at nanata sa Makapangyarihan ni Jacob:
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso Deus de Jacó, dizendo:
3 Tunay na hindi ako papasok sa tabernakulo ng aking bahay, ni sasampa man sa aking higaan,
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
4 Hindi ako magbibigay ng pagkakatulog sa aking mga mata, o magpapaidlip man sa aking mga talukap-mata;
4 Não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Hanggang sa ako'y makasumpong ng dakong ukol sa Panginoon, ng tabernakulo ukol sa Makapangyarihan ni Jacob.
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o poderoso Deus de Jacó.
6 Narito, narinig namin sa Ephrata: aming nasumpungan sa mga parang ng gubat.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Kami ay magsisipasok sa kaniyang tabernakulo; kami ay magsisisamba sa harap ng kaniyang tungtungan.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Bumangon ka, Oh Panginoon, sa iyong pahingahang dako: ikaw, at ang kaban ng iyong kalakasan.
8 Levanta-te, Senhor, ao teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Magsipagsuot ang iyong mga saserdote ng katuwiran; at magsihiyaw ang iyong mga banal dahil sa kagalakan.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Dahil sa iyong lingkod na kay David huwag mong ipihit ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Ang Panginoon ay sumumpa kay David sa katotohanan; hindi niya babaligtarin: ang bunga ng iyong katawan ay aking ilalagay sa iyong luklukan.
11 O Senhor jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Kung iingatan ng iyong mga anak ang aking tipan. At ang aking patotoo na aking ituturo, magsisiupo naman ang kanilang mga anak sa iyong luklukan magpakailan man.
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Sapagka't pinili ng Panginoon ang Sion; kaniyang ninasa na pinaka tahanan niya.
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 Ito'y aking pahingahang dako magpakailan man. Dito ako tatahan; sapagka't aking ninasa.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
16 Também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 Doo'y aking pamumukuhin ang sungay ni David: aking ipinaghanda ng ilawan ang aking pinahiran ng langis.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ang kaniyang mga kaaway ay susuutan ko ng kahihiyan: nguni't sa kaniya'y mamumulaklak ang kaniyang putong.
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.