Lamentações 5
Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Iyong alalahanin, Oh Panginoon, kung anong dumating sa amin: iyong masdan, at tingnan ang aming pagkadusta.
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Kami ay mga ulila at walang ama; ang aming mga ina ay parang mga bao.
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Aming ininom ang aming tubig sa halaga ng salapi; ang aming kahoy ay ipinagbibili sa amin.
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Ang mga manghahabol sa amin ay nangasa aming mga leeg: kami ay mga pagod, at walang kapahingahan.
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Kami ay nakipagkamay sa mga taga Egipto, at sa mga taga Asiria, upang mangabusog ng tinapay.
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Ang aming mga magulang ay nagkasala at wala na; At aming pinasan ang kanilang mga kasamaan.
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Mga alipin ay nangagpupuno sa amin: walang magligtas sa amin sa kanilang kamay.
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Aming tinatamo ang aming tinapay sa pamamagitan ng kapahamakan ng aming buhay, dahil sa tabak sa ilang.
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Ang aming balat ay maitim na parang hurno, dahil sa maningas na init ng kagutom.
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Kanilang dinahas ang mga babae, sa Sion, ang mga dalaga sa mga bayan ng Juda.
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ang mga prinsipe ay nangabibitin ng kanilang kamay: ang mga mukha ng mga matanda ay hindi iginagalang.
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Ang mga binata ay nangagpapasan ng gilingan, at ang mga bata ay nangadudulas sa lilim ng kahoy.
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. Ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Ang kagalakan ng aming puso ay naglikat; ang aming sayaw ay napalitan ng tangisan.
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Ang putong ay nahulog mula sa aming ulo: sa aba namin! sapagka't kami ay nangagkasala.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Dahil dito ang aming puso ay nanglulupaypay; dahil sa mga bagay na ito ay nagdidilim ang aming mga mata;
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Dahil sa bundok ng Sion na nasira; nilalakaran ng mga zora.
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Ikaw, Oh Panginoon, nananatili magpakailan man: ang iyong luklukan ay sa sali't saling lahi.
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Bakit mo kami nililimot magpakailan man, at pinababayaan mo kaming totoong malaon?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Manumbalik ka sa amin, Oh Panginoon, at kami ay manunumbalik: baguhin mo ang aming mga araw na gaya nang una.
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Nguni't itinakuwil mo kaming lubos, ikaw ay totoong napoot sa amin.
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.