Tiago 4
thr (THR) vs ARC
1 तुम्मैं लड़ाई और झगड़ा कहाँ से आथैं? का बे सुख विलासन से नाय जो तुमरे आँगन मैं लड़थै-भिड़थै?
1 Donde vêm as guerras e pelejas entre vós? Porventura, não vêm disto, a saber, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 तुम लालसा रखथौ, और तुमकै मिलत नाय है; तुम हत्या और डाह करथौ, कछु पाए नाय सकथौ; तुम झगड़थौ और लड़थौ; तुमकै जहे बजह से नाय मिलथै कि तुम मांगत नाय हौ।
2 Cobiçais e nada tendes; sois invejosos e cobiçosos e não podeis alcançar; combateis e guerreais e nada tendes, porque não pedis.
3 तुम मांगत हौ और पात नाय हौ, काहैकि बुरी इच्छा से मांगत हौ, ताकी अपने भोग विलास मैं उड़ाए देबौ।
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 हे व्यभिचारियौ का तुम नाय जानथौ, कि दुनिया से दोस्ती करनो परमेस्वर से बैर करनो है? काहैकि जो कोई दुनिया से दोस्ती करनो चाहथै, बौ अपने आपकै परमेस्वर को बैरी बनाथै।
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 ऐसो मत सोचौ कि सास्त्र मैं कोई सच्चाई ना है जो कहथै, “परमेस्वर हममैं जो आत्मा रखी है बौ भैंकर इच्छाओं से भरी है।”
5 Ou cuidais vós que em vão diz a Escritura: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 लेकिन परमेस्वर जो अनुग्रह देथै बौ और भी जाधे सक्तिसाली होथै। जौ बजह से सास्त्र कहथै, “परमेस्वर अभिमान करन बारे से बिरोध करथै, लेकिन भोले के ऊपर अनुग्रह करथै।”
6 Antes, dá maior graça. Portanto, diz: Deus resiste aos soberbos, dá, porém, graça aos humildes.
7 काहैकि परमेस्वर के अधीन हुई जाबौ; और सैतान को सामना करौ, तौ बौ तुमरे झोने से भाज जागो।
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 परमेस्वर के झोने आबौ, तौ बौ भी तुमरे झोने आगो: हे पापियौ, अपने हात सुद्ध करौ; और हे दुई चित्तेयौ अपने दिल कै पवित्र करौ।
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai o coração.
9 दुखी होबौ, और सोक करौ, और रोबौ, तुमरी हँसी सोक मैं और तुमरी खुसी उदासी मैं बदल जाबै।
9 Senti as vossas misérias, e lamentai, e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo, em tristeza.
10 प्रभु के सामने भोले बनौ, तौ बौ तुमकै सिरोमड़ीं बनागो।
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 हे भईय्यौ और बहेनियौ, एक दुसरे कि बुराई मत करौ, जो अपने भईय्या कि बुराई करथै, या दोस लगाथै, बौ नियम कि बुराई करथै, और नियम मैं दोस लगाथै, तौ तू नियम मैं चलन बारो नाय, लेकिन न्यायधीस ठहरो।
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão e julga a seu irmão fala mal da lei e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és observador da lei, mas juiz.
12 नियम देन बारो और न्यायधीस तौ एकै है, जोकै बचान की और मारन की सामर्थ्य है पर तू कौन है, जो अपने पड़ोसी के ऊपर दोस लगाथै?
12 Há só um Legislador e um Juiz, que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem?
13 तुम जो जौ कहथौ, “आज या कल हम कोई और नगर मैं जाएकै हुँआँ एक साल बितामंगे, और ब्यापार करकै पैसा कमांगे।”
13 Eia, agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos.
14 और जौ नाय जानथौ कि कल को होगो सुन तौ लेबौ, तुमरी जिंदगी हईये का? तुम तौ मानौ धुंध के हानी हौ, जो थोड़ी देर दिखाई देथै, फिर लोप हुई जाथै।
14 Digo-vos que não sabeis o que acontecerá amanhã. Porque que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco e depois se desvanece.
15 जाके बदले तुमकै कहनो चाहिए, “अगर प्रभु चाही तौ हम जिंदे रहमंगे, और जौ या बौ काम भी करंगे।”
15 Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo.
16 पर अब तुम अपनी डींग मारन मैं घमंड करथौ; ऐसो सबै घमंड बुरो होथै।
16 Mas, agora, vos gloriais em vossas presunções; toda glória tal como esta é maligna.
17 तौ फिर, अगर हम बौ अच्छो ना करते जो हम जानथैं कि हमैं करनो चाहिए, तौ हम पाप के दोसी हैं।खरीदन और बेचन बारे अपने सामान के संग|alt="Customer, merchant with his wares" src="hk00172c.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="4:13"
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e o não faz comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.