Salmos 63

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ​พระองค์​เป็นพระเจ้าของข้าพเจ้า
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 ข้าพเจ้าได้​มองดู​​พระองค์​ในสถานที่​บริสุทธิ์​
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 เพราะความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงของพระองค์​ดี​เลิศยิ่งกว่าชีวิต
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 ​ฉะนั้น​ ข้าพเจ้าจะกราบนมัสการพระองค์​ตราบที่​ข้าพเจ้ายั​งม​ี​ชี​วิตอยู่
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 ​จิ​ตวิญญาณของข้าพเจ้าจะได้รับการเลี้ยงดูอย่างสมบู​รณ​์และสำราญใจ
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 เวลาข้าพเจ้าอยู่บนเตียงนอนก็นึกถึงพระองค์
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 เพราะพระองค์เป็นผู้ช่วยเหลือข้าพเจ้าตลอดมา
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 ​จิ​ตวิญญาณของข้าพเจ้ายึดพระองค์​ไว้​​แนบแน่น​
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 ส่วนพวกที่ตามล่าเอาชีวิตข้าพเจ้า
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 พวกเขาจะอยู่​ภายใต้​อำนาจของพลังดาบ
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 ​แต่​​กษัตริย์​จะยินดีในพระเจ้า
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.