Salmos 60

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ​พระองค์​ทอดทิ้งพวกเราและทำให้เราพ่ายแพ้
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 ​พระองค์​​ทำให้​​แผ่​นดินสั่นไหวและแยกออก
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 ​พระองค์​​ทำให้​​ผู้​คนของพระองค์​ทนทุกข์​ทรมานต่อความยากลำบาก
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 ​พระองค์​ตั้งธงชัยไว้สำหรับบรรดาผู้เกรงกลัวพระองค์
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 โปรดให้เราได้ชัยชนะด้วยมือขวาของพระองค์ และตอบคำอธิษฐานของพวกเรา
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 พระเจ้าได้​กล​่าวในสถานที่​บริสุทธิ์​ของพระองค์​ว่า​
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 กิเลอาดเป็นของเรา และมนัสเสห์เป็นของเรา
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 โมอับเป็​นอ​่างชำระล้างของเรา
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 ใครจะพาข้าพเจ้าไปยังเมืองที่​แข็งแกร่ง​
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ​ไม่ใช่​​พระองค์​หรอกหรือที่​ไม่​ยอมรับพวกเรา
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 โปรดช่วยพวกเราต่อต้านข้าศึก
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 พวกเรามีพระเจ้าอยู่​ด้วย​ เราจะมี​ชัยชนะ​
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.