Salmos 113

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ​สรรเสริญ​​พระผู้เป็นเจ้า​
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 ​ให้​พระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​​ได้​รับพระพร
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 ​นับแต่​ยามอาทิตย์​ขึ้น​ จนถึงยามที่ลาลับไป
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 ​พระผู้เป็นเจ้า​​ถู​กเชิดชูเหนือประชาชาติ​ทั้งปวง​
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 ​มี​ใครบ้างที่เป็นเหมือน​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของเรา
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 ​พระองค์​ก้มลงดูฟ้าสวรรค์
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 ​พระองค์​หยิบยกคนสิ้นไร้​ไม้​ตอกขึ้นจากผงธุลี
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 ​ให้​พวกเขานั่งในตำแหน่งเทียบกับบรรดาเจ้าขุ​นม​ูลนาย
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 ​พระองค์​โปรดให้หญิงที่เป็นหมันได้​อยู่​อาศัยในเรือน
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.