Miquéias 3

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 และข้าพเจ้าพูดดังนี้​ว่า​
1 Disse eu: Ouvi, agora, vós, cabeças de Jacó, e vós, chefes da casa de Israel: Não é a vós outros que pertence saber o juízo?
2 พวกท่านเกลียดความดีและรักความชั่ว
2 Os que aborreceis o bem e amais o mal; e deles arrancais a pele e a carne de cima dos seus ossos;
3 ท่านกินเนื้อประชาชนของข้าพเจ้า
3 que comeis a carne do meu povo, e lhes arrancais a pele, e lhes esmiuçais os ossos, e os repartis como para a panela e como carne no meio do caldeirão?
4 ​แล​้วพวกเขาจะส่งเสียงร้องถึง​พระผู้เป็นเจ้า​
4 Então, chamarão ao Senhor , mas não os ouvirá; antes, esconderá deles a sua face, naquele tempo, visto que eles fizeram mal nas suas obras.
5 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวดังนี้​ว่า​
5 Assim diz o Senhor acerca dos profetas que fazem errar o meu povo e que clamam: Paz, quando têm o que mastigar, mas apregoam guerra santa contra aqueles que nada lhes metem na boca.
6 ​ฉะนั้น​ ความมืดจะตกอยู่กับพวกเจ้าโดยปราศจากภาพนิ​มิ​ต
6 Portanto, se vos fará noite sem visão, e tereis treva sem adivinhação; pôr-se-á o sol sobre os profetas, e sobre eles se enegrecerá o dia.
7 บรรดาผู้​รู้​จะได้รับความอัปยศ
7 Os videntes se envergonharão, e os adivinhadores se confundirão; sim, todos eles cobrirão o seu bigode, porque não há resposta de Deus.
8 ​แต่​สำหรับข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะเปี่​ยมล​้นด้วยพลัง
8 Eu, porém, estou cheio do poder do Espírito do Senhor , cheio de juízo e de força, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel, o seu pecado.
9 บรรดาผู้นำของยาโคบ
9 Ouvi, agora, isto, vós, cabeças de Jacó, e vós, chefes da casa de Israel, que abominais o juízo, e perverteis tudo o que é direito,
10 บรรดาผู้สร้างศิโยนด้วยการนองเลื​อด​
10 e edificais a Sião com sangue e a Jerusalém, com perversidade.
11 บรรดาผู้นำของเมืองตัดสินโทษเพราะเห็นแก่​สินบน​
11 Os seus cabeças dão as sentenças por suborno, os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao Senhor , dizendo: Não está o Senhor no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá.
12 ​ฉะนั้น​ เป็นเพราะพวกท่าน
12 Portanto, por causa de vós, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.