Apocalipse 15

ANWNV GAMLV (TGJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vbvrikunamv nyido tolo kairungnv okv angu sirungnv, kvvbi kaakwmanam akodv kaato oogv nyidogindung vdwv kanw gobv rito vv chilichilum lvvma kanwgo aagv la aato, vv ataranya gv chinyungchinya akin vmwngku, ogulvgavbolo bunu vdwv Pwknvyarnv gv haachi nama anyunganya bv kaatam nvnv vku.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 Hokokwng lokuring ngo lvko kaadv tunamv glass gv svmasa akolo vmv dooyo sinam aingbv kaapato. Yvvbunudw svnwng am okv ninyigv murti okv amin am numbur bv lvklwk konv am rigum yala ripvdw ho vdwaka ngo kaato. Pwknvyarnv gv bunua jikunam harp bajanvnv am bunu vdwv bvngtola okv glass gv svmasa adarlo dakto.
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 Okv Pwknvyarnv gv pakbu, Moses gv mirimimpak gaana nga okv Svlarkuu gv mirimimpak gaana nga vbv gaadungto:
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Ahtu, nam yvvla busu mabv rire?
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 Soogv kokwngbv chikuknam nyidomooku tolo, Pwknvyarnvnaam am ngo kaato hogv lvkobv Darwknv Tombu vka dooto.
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 Chilichilum lvvma kanw nga aagvnv nyidogindung kanwv, darwknv unglitnv vji am gvvtoku okv haakwng lo ain hokpo puching sito kula Pwknvyarnvnaam lokv linto.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 Vbvrikunamv oogv turnv pwknamyarnam api lokv akin gonv nyidogindung kanw am ain talu pwkkanwgo jito, um talu pwkkanw lo turbwngnv Pwknvyarnv gv haachiv akomaring toku.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Pwknvyarnvnaam lo Pwknvyarnv gv yunglitnam lokv okv Jwkrw lokv mvkwmvya ngv akomaring pvvtoku, okv nyidogindung kanw vdwgv lokv chilichilum kanwgo aagv nam vdwv kudungkua nga rinyama dvdvlo yvvka Pwknvyarnvnaam lo aala mato.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.