1 Timóteo 2

ANWNV GAMLV (TGJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Vbvrikunamv ngo mintumingke bv mintvmirula lvbula mindunv, kumnam ha kumji nama okv umbonyikv nga nyi mvnwng lvgabv Pwknvyarnv gvlo tolwk jilaka vla mindunv;
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 dvbv vdwgv lvgabv okv yvvbunudw rigvdakgv nvbv ridunv ho vdwgv lvgabv vkvlvgavbolo ngonu mvnwng gv renamdonam mv Pwknvyarnvnyi mvngdvla yumsum okv sarsopoyola alvyaungbv rebamdakbamla singbam dubv.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Si alvnvngv okv si Pwknvyarnv nyila ngonua ringlin kunvnyi mvngpu more,
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 hv mvnwngnga ringlin kunam gubv risego okv jvjv lo aalakula chinsego vla mvngdu.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Vkvlvga Pwknvyarnv ngv akin okv Pwknvyarnv nyila nyiakuu vdwa naadum sinv akin nyi go, ho nyi angv Kristo Jisu,
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 hv atubongv nyia kuu vdwa rvvlin dukubv tolwk sitoku. Vbvrinam hv Pwknvyarnv alvnv dw lo nyichar mvnwngnga turmu dukubv ripv vla kaalin moduku,
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 okv vkvlvgabv nga apostol akobv okv tamsarnvbv Jentail vdwgvlo vngmupvnv, mvngjwng okv jvjvgv doin ha japgo modubv. Ngo mvvla mima; ngo jvjv nga mindunv!
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Gvrja lo kumnamjonam mvnwnglo Pwknvyarnv gvlo tolwklaklwk sinv nyiga vdwv haachinam vmalo larmi sunam kaamabv laak kv idung gvrila kumto laka vla ngo mvngdu.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Ngo nyimv vdwaka vjivbee nga darwk alvbv hinlakaala kaalwktaak bv gvvtoka vla mvngdu; jeenamngamnam bv dumpo dwmw am gvmabvka vmalo gvvmingvyin bv gvvnam am ain lokv gvyoka, vmalo kaibv arv doonv kooji gvyoka vmalo achialvbv arv doonv vjivbee gvyoka,
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 vbvritola dormo rinamdaknam lo alvnvgobv mvngsunv nyimv vdwv, alvnv kudungkua rinam lokv kaalwktaak nam gubv ridu.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Nyimv vdwv nyaknyibv okv choibv tvvsar sirung laka.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Ngo bunu vdwa tamsar dubv vmalo nyilo vdwa rigvdubv jima dunv; bunu choi rungto laka.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Ogulvgavbolo Adamnyi pwkcho tvla kochingbv Iyipnyi pwkto.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Okv Adamnyi kupnam kaama; Iyip nyiya kuptoku okv Pwknvyarnv gv pvbv nga dartung motoku.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Vbvritola nyimv ngv kuu bvngnam lokv ringnam ha paareku, hv hinlakaala alvbv mvngjwng bolo, okv pakbolo okv nyaknyila darwk bolo.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.