Salmos 72

Textbibel (TEXTBIBEL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Von Salomo. Gott, gieb dein Gericht dem Könige und deine Gerechtigkeit dem Königssohn.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Möge er dein Volk mit Gerechtigkeit richten und deine Elenden mit Recht.
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Mögen die Berge dem Volke Heil tragen, und die Hügel, durch Gerechtigkeit.
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Er wird den Elenden im Volke Recht schaffen; er wird den Kindern des Armen helfen und den Gewaltthätigen zermalmen.
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Er wird dauern, so lange wie die Sonne und im Angesichte des Mondes Geschlecht auf Geschlecht!
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Er wird sich herabsenken wie Regen auf die frischgemähte Aue, wie Regenschauer, die das Land befeuchten.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In seinen Tagen wird der Fromme blühn, und Fülle des Friedens herrschen, bis kein Mond mehr ist.
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Und er wird herrschen von Meer zu Meer und vom Euphratstrome bis zu den Enden der Erde.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Vor ihm werden die Widersacher ihre Kniee beugen, und seine Feinde müssen Staub lecken.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Die Könige von Tarsis und den Inseln werden Geschenke entrichten, die Könige von Saba und Seba Tribut herzubringen.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Und alle Könige werden sich vor ihm niederwerfen, alle Völker ihm dienen.
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Denn er rettet den Armen, der um Hilfe schreit, und den Elenden und den, der keinen Helfer hat.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Er erbarmt sich des Geringen und Armen und den Seelen der Armen hilft er.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Aus Bedrückung und Gewaltthat erlöst er ihre Seele, und kostbar ist ihr Blut in seinen Augen.
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Und er wird leben, und man wird ihm vom Golde Sabas geben; man wird beständig für ihn beten, allezeit wird man ihn segnen.
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Es wird Überfluß von Korn im Lande sein, auf dem Gipfel der Berge; seine Frucht wird rauschen, wie der Libanon, und aus der Stadt werden sie hervorblühn, wie die Pflanzen aus der Erde.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Sein Name wird ewig währen; im Angesichte der Sonne wird sein Name sprossen. Mit ihm werden sich alle Geschlechter der Erde einander Segen wünschen, alle Völker werden ihn glücklich preisen.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Gepriesen sei Jahwe Gott, der Gott Israels, der allein Wunder thut,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 und gepriesen sei sein herrlicher Name in Ewigkeit, und alle Lande müssen erfüllt werden von seiner Herrlichkeit! Amen, Amen!
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Zu Ende sind die Gebete Davids, des Sohnes Isais.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.