Salmos 64

Textbibel (TEXTBIBEL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo.
2 Höre, o Gott, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem Schrecken des Feindes!
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 Schirme mich vor der Gemeinschaft der Bösewichter, vor der Rotte der Übelthäter,
3 os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 die ihre Zunge geschärft haben wie ein Schwert, ihren Pfeil - bittere Rede - gespannt haben,
4 para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 um im Verborgenen auf den Redlichen zu schießen: plötzlich schießen sie auf ihn, ohne Scheu.
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?
6 Sie halten fest an bösem Anschlag, reden davon, daß sie Fallstricke verbergen wollen; sie denken: Wer wird auf uns sehen?
6 Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.
7 Sie ersinnen Frevelthat: "Wir sind fertig, ersonnen ist der Anschlag!" und das Innere eines jeden und sein Herz ist unergründlich.
7 Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
8 Da trifft sie Gott mit dem Pfeil; plötzlich entstehen ihnen Wunden.
8 Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça.
9 Man läßt ihn straucheln, indem ihre Zunge über sie kommt; es schütteln sich alle, die auf sie blicken.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Da fürchten sich alle Menschen und verkünden Gottes Thun und betrachten sein Werk.
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam.
11 Der Fromme wird sich Jahwes freuen und Zuflucht bei ihm suchen, und rühmen werden sich alle, die redliches Herzens sind.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.