Salmos 61
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVI
1 Dem Musikmeister, zu Saitenspiel. Von David.
1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
2 Höre, o Gott, mein Flehen und merke auf mein Gebet!
2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.
3 Vom Ende der Erde her rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, geleite mich!
3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Denn du warst meine Zuflucht, ein starker Turm gegen den Feind.
4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5 Laß mich immerdar in deinem Zelte weilen, im Schirme deiner Flügel meine Zuflucht suchen! Sela.
5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, gabst mir das Besitztum solcher, die deinen Namen fürchten.
6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.
7 Füge Tage zu den Lebenstagen des Königs hinzu; seine Jahre seien wie die von ganzen Geschlechtern!
7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8 Möge er immerdar vor dem Angesichte Gottes thronen; bestelle Gnade und Treue, ihn zu behüten!
8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
9 So will ich immerdar deinen Namen besingen, um Tag für Tag meine Gelübde zu erfüllen!
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.