Salmos 51

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 దేవా నీ నమ్మకమైన ప్రేమ మూలంగా
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 దేవా, నా దోషం అంతా తీసివేయుము.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 నేను పాపం చేశానని నాకు తెలుసు.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 తప్పు అని నీవు చెప్పే వాటినే నేను చేసాను.
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 నేను పాపంలో పుట్టాను.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 దేవా, సంపూర్ణ భక్తిని లేదా యదార్థతను నీవు కోరతావు.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 హిస్సోపు ముక్కను ప్రయోగించి నన్ను పవిత్రం చేసే క్రమం జరిగించుము.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 నీవు విరుగ గొట్టిన ఎముకలను సంతోషించనిమ్ము.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 నా పాపాలను చూడకుము!
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 దేవా, నాలో పవిత్ర హృదయాన్ని కలిగించుము
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 నన్ను తోసివేయకుము!
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 నీచేత రక్షించబడుట మూలంగా
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 నీ జీవిత మార్గాలను నేను పాపులకు నేర్పిస్తాను.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 దేవా, నన్ను ఘోర మరణమునుండి రక్షించుము.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 నా ప్రభువా, నా నోరు తెరచి, నీ స్తుతులు పాడనిమ్ము.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 నీవు బలులు కోరటం లేదు.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 దేవా, నా విరిగిన ఆత్మయే నీకు నా బలి అర్పణ.
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 దేవా, సీయోను యెడల మంచితనము, దయ కలిగి ఉండుము.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 అప్పుడు నీవు సరియైన బలులను, సంపూర్ణ దహనబలులను అనుభవిస్తావు.
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.