Salmos 29

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 దేవుని కుమారులారా, యెహోవాను స్తుతించండి.
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 యెహోవాను స్తుతించండి, ఆయన నామాన్ని కీర్తించండి.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 యెహోవా సముద్రం వద్ద తన స్వరం వినిపింపజేస్తున్నాడు.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 యెహోవా స్వరం ఆయన శక్తిని తెలుపుతుంది.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 యెహోవా స్వరం దేవదారు మహా వృక్షాలను ముక్కలుగా విరుగ గొట్టును.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 లెబనోను పర్వతాలను యెహోవా కంపింపజేస్తాడు. అవి గంతులు వేస్తున్న దూడలా కనిపిస్తాయి.
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 యెహోవా స్వరం అగ్ని జ్వాలలను మండిస్తుంది.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 యెహోవా స్వరం అరణ్యాన్ని కంపింపజేస్తుంది.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 యెహోవా స్వరం లేడి భయపడేటట్టు చేస్తుంది.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 వరదలను యెహోవా అదుపు చేసాడు.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 యెహోవా తన ప్రజలను కాపాడును గాక.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.