Salmos 16

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs BKJ

Sair da comparação
1 దేవా నేను నీమీద ఆధారపడ్డాను గనుక నన్ను కాపాడుము.
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 “యెహోవా, నీవు నా యజమానివి
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 దేశములో పవిత్రమైనవి అని పిలుపబడే విగ్రహములకు
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 కానీ ఇతర దేవుళ్లను పూజించుటకు పరుగులెత్తే మనుష్యులకు అధిక బాధ కలుగుతుంది.
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 నా భాగం, నా పాత్ర యెహోవా దగ్గర్నుండి మాత్రమే వస్తుంది.
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 నా వంతు చాలా అద్భుతమయింది.
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 యెహోవా నాకు చక్కగా నేర్పించాడు. కనుక నేను ఆయనను స్తుతిస్తాను.
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 నేను ఎల్లప్పుడూ యెహోవాను నా యెదుట ఉంచుకొంటాను.
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 కనుక నా ఆత్మ, నా హృదయము ఎంతో సంతోషంగా ఉన్నాయి.
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 ఎందుకంటే, యెహోవా, నీవు నా అత్మను చావు స్థలంలో విడిచిపెట్టవు గనుక.
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 సరైన జీవిత విధానాన్ని నీవు నాకు నేర్పిస్తావు.
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.