Salmos 115

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 యెహోవా, ఏ ఘనతా మేము స్వీకరించకూడదు. ఘనత నీకే చెందుతుంది.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 మా దేవుడు ఎక్కడ అని జనాంగాలు ఎందుకు ఆశ్చర్యపడాలి?
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 దేవుడు పరలోకంలో ఉన్నాడు, ఆయన కోరింది చేస్తాడు.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 ఆ జనాంగాల “దేవుళ్లు” వెండి బంగారాలతో చేయబడ్డ విగ్రహాలే.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 ఆ విగ్రహాలకు నోళ్లున్నాయి కాని అవి మాట్లాడలేవు.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 వాటికి చెవులున్నాయి కానీ అవి వినలేవు.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 వాటికి చేతులు ఉన్నాయి కానీ అవి తాకలేవు.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 ఆ విగ్రహాలను చేసేవారు. వాటిని నమ్ముకొనే వారు కూడ సరిగ్గా వాటివలె అవుతారు.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 ఇశ్రాయేలూ, యెహోవాను నమ్ము.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 అహరోను వంశస్తులు యెహోవాను నమ్ముతారు.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 యెహోవా అనుచరులు యెహోవాను నమ్ముకొంటారు.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 యెహోవా మమ్మల్ని జ్ఞాపకం చేసికొంటాడు.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 యెహోవా పెద్దవారైనా, చిన్నవారైనా తన అనుచరులను ఆశీర్వదిస్తాడు.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 యెహోవా మీ కుటుంబాలను పెద్దవిగా చేస్తాడని నేను ఆశిస్తున్నాను. ఆయన మీ పిల్లల కుటుంబాలను పెద్దవిగా చేస్తాడని నేను ఆశిస్తున్నాను.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 యెహోవా నిన్ను ఆశీర్వదిస్తాడు.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 ఆకాశం యెహోవాకు చెందుతుంది.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 చనిపోయినవాళ్లు యెహోవాను స్తుతించరు.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 ఆయితే మనం యెహోవాను స్తుతిస్తాం.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.