2 Tessalonicenses 3

Huehuetla Tepehua NT (TEE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Vachu' iclajumputunau ji qui'alak'avin ni asq'uinit'it ju Dios ju quilacata quinc'an. Chach makpitsicalh ju ixchivinti ju qui'ucxtin'an chai chach lak'ayacalh tachi ju navicanta lamilhi'uxijnan'an.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Vachu' asq'uint'it ni laich actak'alhtaxtuyau la'ixmaca'an ju lapanacni ju na k'ai tajunita. Alin lapanacni ju chunch tajunita ni jantu si lhilaca'ancan ju Jesús.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Ju Dios muctaxtui ju najunta. Chai ju yuchi cata'aktaijuyan chai catalhist'ac'an ni jantu cata'okxchok'oyan ju lhacaticuru.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Pus iclhilaksiyauch ju qui'ucxtin'an Jesucristo ni yuchi ju cata'aktaijuyan ni laich at'ailhip'ina'it'it ju tuchi iclajuntauch.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Pus ictapainini ju qui'ucxtin'an Jesús ni yuchi ju cata'aktaijuyan ni laich amap'aininina'it'it tachi ju amapaininin ju Dios chai laich ach'ixk'oya'it'it tachi chun ju macxcai tachi ju lalh ju Cristo.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Chai iclajunauch ji qui'alak'avin la'ixtapaka'ut ju qui'ucxtin'an Jesucristo ni jantu amalak'avit'it tachi chun ju qui'alak'avin'an ju va tamalheknin. Ju jantu tach'alhcatnamputun. Jantu chun talai tachi ju xaclalhimap'aksiyauch ju uxijnan.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Pus ju uxijnan mi'akstu'an c'ats'ayat'it ni tasq'uini ni anavit'it tachi ju lakts'int'at'it laqui'atsucunti quinc'an. Pus ju quijnan jantu va k'aya xaclac'ucxunt'onau acsni xaclat'avilau ju uxijnan.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Jantu tavanan va laca'amapaininti ac'uniu ixvaiti tam xamati' ju lamilhi'uxijnan. Alai xacch'alhcatnanauch lacalhich'alhcat ju tuncuj chai ju ts'is. Chai na xacxk'op'au. Ju chunch ni jantu xamati' xaclhimamak'alhk'ajniyau ju lamilhi'uxijnan ju va quimavacach quinc'an.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Pus jantu va ixlhiyuchi xacnaviyau chunch ni va jantuch calhiva ju lhamap'aksin ni acxtaknicauch ju tu'u' vaiti. Alai yuchi xaclhinaviyau chun ni va xacputalacasuputunau ju stavasalanti ni chunchach ju anaviya'it'it vachu'.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Pus acsni xaclat'avilauca' ju uxijnan xaclajunau ni jantuch cavailh va tichi chavaich ju jantuch ch'alhcatnamputun.
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Pus icmac'atsanicantauch ni ta'alin ju lamilhi'uxijnan ju jantu tach'alhcatnamputun. Lana jantu tu'u' tanaviputun. Va k'aya tatanui junta jantu ixlhic'atsat'an.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Para vachu' t'ajun ju qui'ucxtin'an Jesucristo la'ix'alhunut'an ju yu'unch. Pus yu'unch ju ic'amap'aksiyau la'ixtapaka'ut ju qui'ucxtin'an Jesucristo. Chai k'asi ic'ajunau ni va seknic'a lapanacni catava chai catach'alhcatnalh. Chai yuchi ju cata'uyach ju va talhajatach la'is'akstu'an.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Chai ju uxijnan ji qui'alak'avin jantu jeks a'ut'it ju ixnavica ju k'ox.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Para ni ca'alilh xamati' ju jantu calaca'iya' ju quinchivinti quinc'an ju iclajuntauch ju ani laca'ats'oknut pus amisp'at'itch tichi chavaich chai jantu amalak'avit'it. Chunch ju alat'it ni ts'a ma camaxanalh.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Para jantu alhixc'a'it'it tachi ju va mint'alaxcai'an cava. Va amap'aksit'it tachi ju va milak'au'an.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Yuchi ju qui'ucxtin'an Jesús ju a'aktaijunun ni jantu calac'alh ju qui'alhunut'an. Chai ju quit'in ictapainini ju yuchi ni is'akstu va tachi cata'aktaijuyan ni jantu calac'ana' ju mi'alhunut'an mas va tuchi camilh lami'atsucunti'an. Vachu' ictapainini ju qui'ucxtin'an Jesús ni catat'atolanch ju minchux'an ju uxijnan.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Pus ju quit'in icPablo. Chai tus ani apumatam xaqui'ats'oknuni ju ani alhiqui. Para ju chavai laquimaca' qui'akstu icla'ats'oknuniyau ju ani chivinti acsni iclamac'amiyau. Chai laqui'ats'oknut putasui ni qui'anuch tachi chun ju alhiqui ju icla'ats'oknunitau ni chunchach ju iclha'ats'oknun.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Ictapainini ju qui'ucxtin'an Jesucristo ni catanaviniyan lamapainin minchux'an ju uxijnan.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.