1 Timóteo 3

Tetun Dili NT (TDT_BEH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ema nebee hakarak sai responsavel ba sarani sira, nia hakarak halo servisu ida nebee iha folin. Liafuan nee loos duni.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Responsavel sarani nian tenki ema nebee naran diak, nia tenki moris ho feen ida deit, nia tenki hatene aan, domina aan, hahalok diak, simu bainaka iha uma ho laran haksolok, i hatene hanorin.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Responsavel sarani nian la bele lanu-teen, i laos ema nebee gosta baku malu, maibee tenki laran diak i gosta dame. Nia la bele matan fuan naklosu ba osan.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Nia tenki hatene eduka nia familia, i hanorin nia oan sira para rona nia ho respeitu.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Tanba se nia la hatene eduka nia familia uma laran, oinsaa mak nia bele tau matan ba Maromak nia povu?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 La bele foti ema nebee foin fiar ba Jesus hodi sai responsavel ba sarani sira. Keta halo be nia foti aan dehan nia mak diak liu, nunee nia bele hetan kastigu hanesan kastigu nebee Maromak uluk foo ba Satanás.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Responsavel tenki naran diak iha komunidade nia leet. Se lae ema iha komunidade bele hatete aat nia, too ikus nia bele monu ba Satanás nia lasu.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Nunee mos ho ema nebee kaer knaar ajuda Maromak nia povu. Nia tenki ema nebee naran diak, la bele bosok-teen, la bele hemu tua barak liu, i la bele matan fuan naklosu ba osan.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Nia tenki kaer metin lia loos nebee Maromak hatudu mai ita, i tenki laran moos.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Bainhira atu foti ema ida kaer knaar ajuda Maromak nia povu, haree di-diak lai nia moris oinsaa. Se ema nee moris loos foin bele foti nia.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Nunee mos nia feentenki hahalok diak para ema respeita. Nia tenki hatene aan, la bele konta ema nia vida, i ema bele konfia nia iha buat hotu-hotu.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Ema nebee kaer knaar ajuda Maromak nia povu tenki moris ho feen ida deit. I nia tenki hatene eduka nia oan sira ho nia ema uma laran.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Se nia serbi sarani sira ho diak, ema sei respeita loos nia, nunee nia sei brani liu tan koalia kona ba nia fiar ba Kristu Jesus.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Hau hein katak la kleur tan hau sei baa vizita o. Maski nunee hau hakerek buat sira nee ba o.
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 Nunee se hau demora karik, o sei hatene, Maromak nia familia tenki hahalok oinsaa. Maromak nee mak Maromak Moris. Nia familia mak Nia povu, i Nia povu hanesan alsesu ho uma riin nebee suporta lia loos.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Maromak foo sai ona segredu nebee mak lori ita moris tuir Nia hakarak. Segredu nee furak teb-tebes, la iha ema ida bele nega. Segredu nee foo sai kona ba Jesus nunee:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.