Salmos 90

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nai Maromak, Ita Boot mak ami nia hela fatin
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Molok Ita Boot halo mundu rai klaran,
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Ita Boot halo ema fila fali ba rai rahun;
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Ba Ita Boot, tinan rihun ida
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 Ita Boot dasa sai tiha ema, sira lakon hanesan mehi;
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 Iha dadeer duut nee tubun buras,
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Ita Boot nia hirus halo ami atu mohu;
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Ita Boot halekar ami nia pekadu iha Ita Boot nia oin;
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Loron ba loron Ita Boot nia hirus taka tomak ami nia moris;
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 Ami nia vida too tinan hitu-nulu deit;
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 La iha ema ida bele hatene Ita Boot nia hirus nee forsa too iha nebee.
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Hanorin ami atu hatene sura ami nia loron,
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 NAI Maromak, fila mai ba!
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Iha dadeer-saan, habosu ami ho Ita Boot nia domin rohan-laek,
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Durante tempu naruk Ita Boot halo ami terus;
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Husik Ita Boot nia atan ami haree buat nebee mak Ita Boot halo;
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Nai ami nia Maromak, hatudu laran diak mai ami;
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.