Salmos 8

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs BKJ

Sair da comparação
1 NAI Maromak, ami nia Nai,
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 labarik ho kiikoan sira nebee sei susu hela hahii Ita Boot.
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 Hau hateke sae ba lalehan; lalehan nee Ita Boot nia liman fuan mak halo;
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 Ami ema kriatura see loos, too Ita Boot interese ami?
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Ita Boot halo ami kiik liu uitoan anju sira;
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Ita Boot foti ami ukun buat hotu-hotu nebee Ita Boot nia liman halo tiha ona;
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 bibi ho karau sira hotu,
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 manu fuik iha lalehan,
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 NAI Maromak, ami nia Nai,
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.