Salmos 65

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maromak, ami hahii Ita Boot iha sidade Siaun;
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 Ita Boot hataan ema nebee harohan ba Ita Boot;
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 Bainhira sala barak hanehan ami,
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 Ema sira nebee Ita Boot hili
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 Maromak ami nia Salvador,
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 Ita Boot mak forma foho hodi Ita Boot nia kbiit,
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 Ita Boot hapara tasi siak ho laloran boot;
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 Ema husi rai ulun too rai ikun iha mundu tomak
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 Ita Boot tau matan ba rai nee hodi rega rai
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 Ita Boot hatuun udan ba rai nebee toos nain fila tiha ona;
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 Tanba Ita Boot nia diak mak tin-tinan Ita Boot foo rezultadu diak ba toos;
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 Duut iha rai fuik sai matak ho buras;
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 Iha rai luan bibi nakonu;
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.