Salmos 63

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maromak, Ita Boot mak hau nia Maromak;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Hau haree tiha ona Ita Boot iha fatin santu;
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Ita Boot nia domin diak liu fali vida,
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Hau nia moris tomak hau sei agradese ba Ita Boot;
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Ita Boot sei habosu hau ho hahaan mesak di-diak deit;
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Iha hau nia toba fatin hau hanoin kona Ita Boot;
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 tanba Ita Boot mak tulun hau;
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Hau neon metin ba Ita Boot;
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Maibee ema nebee hakarak hakotu hau nia vida,
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Sira sei mate ho surik;
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Maibee liurai sei haksolok tanba Maromak nia diak;
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.