Salmos 45

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hau nia laran nakonu ho liafuan murak;
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial. Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.
2 O mak bonitu liu ema hotu-hotu;
2 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.
3 Aswain, sikat o nia surik iha o nia kanotak;
3 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.
4 Uza o nia kbiit nee lao ba oin too manaan
4 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.
5 Liurai, o nia rama oan kroat,
5 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.
6 Nai, o sei ukun tinan ba tinan;
6 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de eqüidade é vosso cetro real.
7 O haksolok bainhira ema halo buat diak;
7 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.
8 O nia ropa hotu-hotu tau ai morin ho mina morin diak nian ho ai kameli;
8 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.
9 Feto nebee hela iha o nia palasiu, balu raan liurai;
9 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Liurai feto, rona mai, hanoin di-diak hodi see tilun;
10 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 O nia furak halo liurai gosta teb-tebes o;
11 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.
12 Povu husi sidade Tiru sei mai foo prezenti;
12 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.
13 Liurai feto nee iha nia kuartu laran,
13 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.
14 nia hena kor oi-oin deit.
14 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.
15 Ho kontenti ho haksolok,
15 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.
16 Liurai, o sei iha oan mane hodi tuur iha o nia kadeira ukun;
16 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
17 Hau sei foti aas o nia naran husi jerasaun ba jerasaun,
17 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.