Salmos 41

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ema nebee konsidera ema kiik, sira hetan ksolok;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.
2 NAI foo mahon ba sira hodi kuidadu sira;
2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.
3 Bainhira sira moras iha sira nia toba fatin, NAI tau matan ba sira
3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.
4 Uluk hau harohan nunee: “NAI Maromak, hanoin hau ba!
4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.
5 Hau nia inimigu sira hatete aat hau dehan,
5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?
6 Kuandu sira ida mai haree hau,
6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.
7 Ema nebee odi hau bis-bisu ba malu kona ba hau;
7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.
8 “Moras aat kona ona nia;
8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.
9 Maski hau nia belun diak,
9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 NAI Maromak, hanoin hau ba;
10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.
11 Hau hatene katak Ita Boot nia laran haksolok ho hau,
11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.
12 Ita Boot tulun hau tanba hau nia laran moos;
12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.
13 Hahii NAI, Israel nia Maromak,
13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.