Salmos 21
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARC
1 NAI Maromak, liurai haksolok haree Ita Boot nia kbiit;
1 O rei se alegra em tua força, Senhor ; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 Ita Boot foo buat nebee nia laran hakarak;
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração e não desatendeste as súplicas dos seus lábios. (Selá)
3 Ita Boot simu liurai hodi foo bensaun boot ba nia;
3 Pois o provês das bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Nia husu Ita Boot atu foo vida naruk, Ita Boot foo;
4 Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 Ita Boot halo liurai manaan, nunee nia naran sai boot;
5 Grande é a sua glória pela tua salvação; de honra e de majestade o revestiste.
6 Loos duni, Ita Boot foo bensaun ba nia la hotu la remata;
6 Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
7 Liurai konfia NAI Maromak;
7 Porque o rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
8 Liurai, o nia liman sei kaer o nia inimigu sira hotu;
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos; a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
9 Bainhira o mosu iha sira nia oin,
9 Tu os farás como um forno aceso quando te manifestares; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 O sei halo rahun tiha sira nia jerasaun iha mundu;
10 Seu fruto destruirás da terra e a sua descendência, dentre os filhos dos homens.
11 Maski o nia inimigu sira kombina malu hasoru o
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 O hana sira ho o nia rama,
12 Portanto, tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 NAI Maromak, hodi Ita Boot nia forsa hamriik ba!
13 Exalta-te, Senhor , na tua força; então, cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.