Salmos 12

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 NAI Maromak, salva ami ba! Tanba ema nebee moris loos la iha tan ona;
1 Socorro, Senhor ! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Hela deit ema nebee gosta lohi sira nia maluk;
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Hau harohan atu NAI Maromak taka tiha ibun nebee kos-kose ema,
3 Corte o Senhor todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente,
4 Ema sira nee dehan, “Hodi ami nia liafuan, ami sei manaan;
4 pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 NAI Maromak dehan, “Sira hanehan ema kiak;
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o e porei a salvo a quem por isso suspira.
6 NAI nia promesa perfeitu hotu,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes.
7 NAI Maromak, Ita Boot sei kuidadu ema kbiit-laek sira;
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre.
8 Ema hotu-hotu iha mundu gaba hahalok aat,
8 Por todos os lugares andam os perversos, quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.