1 Timóteo 1
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVT
1 Surat nee husi hau, Paulo. Hau Kristu Jesus nia apostolu, tanba simu orden husi Maromak ita nia Salvador ho Kristu Jesus. Nia mak hametin ita nia laran.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, nossa esperança,
2 Hau hakerek surat nee ba o, Timóteo. O hanesan hau nia oan rasik tanba o mos fiar ba Kristu.
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 Uluk hau baa iha provinsia Masedónia, hau husu atu o hela nafatin iha sidade Éfezu hodi bandu mestri falsu sira iha nebaa atu la bele hanorin falsu tan. Agora hau husu nunee nafatin.
3 Quando parti para a Macedônia, pedi a você que ficasse em Éfeso e advertisse certas pessoas de que não ensinassem coisas contrárias à verdade,
4 Haruka sira la bele soe tempu konta ai knanoik i konta tu-tuir sira nia bei-ala bar-barak. Tanba buat sira nee la ajuda ema atu fiar ba Maromak hodi halao Nia servisu, maibee provoka ema para istori malu fali.
4 nem desperdiçassem tempo com discussões intermináveis sobre mitos e genealogias, que só levam a especulações sem sentido em vez de promover o propósito de Deus, que é realizado pela fé.
5 Hau foo hanoin nunee, atu ema bele moris hadomi malu. Atu hadomi malu, ema tenki laran moos, hatene hili dalan loos, i fiar Maromak ho laran tomak.
5 O alvo de minha instrução é o amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sincera.
6 Iha mestri balu husik ona buat sira nee hodi koalia fali buat nebee la iha folin.
6 Alguns, porém, se desviaram dessas coisas e passam o tempo em discussões inúteis.
7 Sira hakarak sai mestri relijiaun, i sira tebe rai dehan buat nebee sira hanorin nee mak loos. Maibee sira la hatene saida mak sira koalia.
7 Querem ser conhecidos como mestres da lei, mas não sabem do que estão falando, embora o façam com tanta confiança.
8 Ita hatene katak Maromak nia lei nee diak, naran katak ita uza ho lo-loos.
8 Sabemos que a lei é boa quando usada corretamente.
9 Ita mos hatene katak, lei nee laos foo ba ema nebee moris loos. Maibee foo ba ema sira nebee kontra lei, lakohi hakruuk ba Maromak, la interese Nia, moris iha sala nia laran, laran foer, la respeita Maromak, i oho-door ema too oho sira nia inan-aman rasik.
9 Pois a lei não foi criada para os que fazem o que é certo, mas para os transgressores e rebeldes, para os irreverentes e pecadores, para os ímpios e profanos. Ela é para os que matam pai ou mãe ou cometem outros homicídios,
10 Lei nee foo ba ema nebee halo sala seksual, ba mane ho mane nebee hola fali malu, ba ema nebee naok ema hodi faan, ba bosok-teen sira, ema nebee jura falsu, ho ema nebee halo saida deit mak kontra hanorin nebee loos.
10 para os que vivem na imoralidade sexual, para os que praticam a homossexualidade, e também para os sequestradores, os mentirosos, os que juram falsamente ou que fazem qualquer outra coisa que contradiga o ensino verdadeiro,
11 Hanorin nebee loos nee mai husi Maromak nia Liafuan Diak. Maromak nee kbiit boot i buat diak hotu nia huun. Nia mak foo fiar mai hau atu foo sai Nia Liafuan Diak nee.
11 que vem das boas-novas gloriosas confiadas a mim por nosso Deus bendito.
12 Hau agradese ba Kristu Jesus ita nia Nai tanba Nia konfia hau hodi foti hau atu halao Nia servisu, Nia mos foo forsa mai hau.
12 Agradeço àquele que me deu forças, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me considerou digno de confiança e me designou para servi-lo,
13 Afinal uluk hau hatete aat Nia i halo terus ema nebee tuir Nia hodi sama sira too rai. Maibee Nia la kastigu hau, tanba tempu nebaa hau seidauk fiar ba Nia, i hau la hatene saida mak hau halo.
13 embora eu fosse blasfemo, perseguidor e violento. Contudo, recebi misericórdia, porque agia por ignorância e incredulidade.
14 Ita nia Nai hatudu Nia laran diak teb-tebes mai hau, too hau bele fiar ba Nia i sai laran ida ho Nia hodi hadomi ema seluk.
14 O Senhor fez sua graça transbordar e me encheu da fé e do amor que vêm de Cristo Jesus.
15 Kristu Jesus mai iha mundu nee para salva ema sala nain. Liafuan nee loos duni, ita tenki simu ho laran tomak. Husi ema sala nain hotu-hotu, hau mak aat liu.
15 Esta é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la: “Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores”, e eu sou o pior de todos.
16 Tanba nee mak Nai hatudu Nia laran luak mai hau, atu nunee ema bele haree Kristu Jesus nia pasiensia boot teb-tebes mai hau, sala nain nebee aat liu nee. Nunee hau sai ezemplu ba see-see deit mak sei fiar ba Nia para hetan moris rohan-laek.
16 Mas foi por isso que eu, o pior dos pecadores, recebi misericórdia, para que assim Cristo Jesus mostrasse quanto é paciente. Desse modo, sirvo de exemplo a todos que vierem a crer nele para a vida eterna.
17 Mai ita respeita i hahii adora Maromak too tinan ba tinan. Nia mak Liurai nebee ukun rohan-laek, Nia nunka mate, ema la bele haree Nia ho matan. So Nia deit mak Maromak. Amen.
17 Honra e glória a Deus para todo o sempre! Ele é o Rei eterno, invisível e imortal; ele é o único Deus. Amém.
18 Hau nia oan Timóteo, buat nebee agora hau haruka o halo nee, la sees husi Maromak nia lia menon kona ba o nia servisu. Se o kaer metin liafuan nee, entaun o sei luta nafatin hanesan funu nain diak ida.
18 Timóteo, meu filho, estas são minhas instruções para você, com base nas palavras proféticas ditas tempos atrás a seu respeito. Que elas o ajudem a lutar o bom combate.
19 Fiar metin nafatin ba Kristu, i kuidadu o nia aan para sempre halo buat nebee loos. Tanba iha ema balu hatene saida mak loos, maibee lakohi halo tuir. Nunee sira halo rahun tiha sira nia fiar, hanesan roo nebee mak mout iha tasi laran tanba kona fatuk.
19 Apegue-se à fé e mantenha a consciência limpa, pois alguns rejeitaram deliberadamente a consciência e, como resultado, a fé que tinham naufragou.
20 Husi sira nee, ida mak Himeneu, ida Alexandre. Hau entrega tiha ona sira nain rua ba Satanás para sira bele aprende atu la bele hatete aat tan Maromak.
20 Himeneu e Alexandre são dois exemplos. Eu os entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.