Salmos 70
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pathen Pathen lungsettah in neihuhdoh in! Yahweh Pakai, gangtah in hungin lang neihung kithopin.
1 Agrada-te, ó Deus, em me livrar; apressa-te, ó em me socorrer.
2 Tha dia eiholten jumna toh uhenlang jachatsah in. Ka gentheipet a kipahho jachat thohpum in kinunglesah tan.
2 Que sejam envergonhados e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e cubram-se de vergonha os que se alegram com o meu mal.
3 Amaho chu tijat le jachat thohsah in, ajeh chu ama hon “aphai tun ama ikhut uvah aumtai” atiuve.
3 Retrocedam por causa da sua vergonha os que dizem: “Bem feito! Bem feito!”
4 Hinlah koi hileh nangma holte jousen nang a kipa-le-thanopna dimset muo hen. Koi hileh na mihuhhingna ngaichaho jouse chun “Pathen Pathen hi aloupi e!” tin samging'u hen.
4 Exultem e em ti se alegrem todos os que te buscam; e os que amam a tua salvação digam sempre: “Deus seja engrandecido!”
5 Hinla keidin vang vaicha le lhasam ka hi; O Pathen Pathen lungset tah in eipanpi din hung loi in. Nanghi eipanpi le eihuhhingpa na hi; O Yahweh Pakai geisang hih in.
5 Eu sou pobre e necessitado; ó Deus, apressa-te em me socorrer, pois tu és o meu amparo e o meu libertador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.