Salmos 32

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oh, asei ngailou nahou ki angaidam a achon set nahou kisuhmang peh ho iti thanop um hitam.
1 De Davi. Hino. Feliz aquele cuja iniqüidade foi perdoada, cujo pecado foi absolvido.
2 Yahweh Pakaiyin ajihlutsa achonset nao athaimang peh a ahinkhou jongkitah tah a mangho chu iti kipa um a hitam!
2 Feliz o homem a quem o Senhor não argúi de falta, e em cujo coração não há dolo.
3 Keiman kachonset kaphon nomlou chun katahsa chu amangthah anahin, niseh in kapeng in kamao jinge.
3 Enquanto me conservei calado, mirraram-se-me os ossos, entre contínuos gemidos.
4 Sun le jan in kipui dih na nakhujol chun eidou ve. Nipilai a nichangsat in asuhkang twihu bangin katha asukang hel jengin ahi.
4 Pois, dia e noite, vossa mão pesava sobre mim; esgotavam-se-me as forças como nos ardores do verão.
5 Akhon nan kachon setna nahenga kaphong in, kamo najouse selguh ding golou vin kaseitai “Kalouchal kasetna jouse Yahweh Pakai kom'a phongdoh tang e” kati. Hiti chun Yahweh Pakai nangin neingaidam e! Kachonsetna jouse abeisoh tai.
5 Então eu vos confessei o meu pecado, e não mais dissimulei a minha culpa. Disse: Sim, vou confessar ao Senhor a minha iniqüidade. E vós perdoastes a pena do meu pecado.
6 Hijeh chun, phatpha umlai hin Pathen Pathen mite jouse naheng a taocheh uhen, hiche thutanna twilen lah a alhahlut lou nadiuvin.
6 Assim também todo fiel recorrerá a vós, no momento da necessidade. Quando transbordarem muitas águas, elas não chegarão até ele.
7 Ajeh chu nangma hi kakiselna kulpi nahin; nangin boinana a kon'in neihuhdoh e. Galjona lan neiumkimvel tai.
7 Vós sois meu asilo, das angústias me preservareis e me envolvereis na alegria de minha salvação.
8 Yahweh Pakaiyin aseije, “Nahinkho a lampi phapen achu kapui le ding ahi. Keiman kathu mop a kavetsui jing ding nahi.
8 Vou te ensinar, dizeis, vou te mostrar o caminho que deves seguir; vou te instruir, fitando em ti os meus olhos:
9 Sakol le Sangan bangin hetna beiyin um hih in, ajo leh kamdal le thihkol bupeh a thunoiya ki koi nabah loding ahi.”
9 não queiras ser sem inteligência como o cavalo, como o muar, que só ao freio e à rédea submetem seus ímpetos; de outro modo não se chegam a ti.
10 Miphalou ho hi lungkhamna tamtah in abomjin, ahinla Yahweh Pakai tahsan hovang angailutna longlouvin aum kimvel jingin ahi.
10 São muitos os sofrimentos do ímpio. Mas quem espera no Senhor, sua misericórdia o envolve.
11 Hijeh chun ama lungdei a chon ho Yahweh Pakai a kipah thanom jingun! Milung thengho jouse thanom tah in khosam un!
11 Ó justos, alegrai-vos e regozijai-vos no Senhor. Exultai todos vós, retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.