Números 17

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Chuin PakaiyinMose henga hiti hin aseijin ahi.
1 Então disse o Senhor a Moisés:
2 Israel mipi henga seijin, ama hon Tenggol som le ni hin kisem uhen, Insung leh a phungkai cheh uvin khat cheh kisem uhenlang, aphung lamkai mincheh hin kisut sohkei uhen,
2 Fala aos filhos de Israel, e toma deles uma vara para cada casa paterna de todos os seus príncipes, segundo as casas de seus pais, doze varas; e escreve o nome de cada um sobre a sua vara.
3 Phung lamkai khat min cheh chu kijih lut ding ahijeh in, Aaron min chu Levi te phung lamkai ding chun sun in,
3 O nome de Arão escreverás sobre a vara de Levi; porque cada cabeça das casas de seus pais terá uma vara.
4 Hiche tenggol ho hi nangman nakoi tup ding Houbuh masanga kimutona mun'a keima toh iki mutoh ji ding ahi.
4 E as porás na tenda da revelação, perante o testemunho, onde venho a vós.
5 Hiche thingpeh ka lhen doh chunga chu hung pahdoh ding koija ahi het theina ding hiche tengleh keiman achaina natoh kahin nei ding nangma chunga kipah thei lou lung lhai lou na tong ho chung hi ding ahi.
5 Então brotará a vara do homem que eu escolher; assim farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós.
6 Hichun Mose’n Israel mipi chu hilgahna aneiyin chule Israel phungsom le ni lamkai ho jouse jong chu Aaron tenggol thingpeh jong chu ahin choiyun ahi.
6 Falou, pois, Moisés aos filhos de Israel, e todos os seus príncipes deram-lhe varas, cada príncipe uma, segundo as casas de seus pais, doze varas; e entre elas estava a vara de Arão.
7 Mose’n hiche tenggol ho sese chu Pathen Houbuh leitol Pathen um pettah in akoi lhah soh hel in Houbuh hetjingna ahi.
7 E Moisés depositou as varas perante o Senhor na tenda do testemunho.
8 Hichun Mose chu ajingin Houbuh sung’a chun aga lut in ahileh Levi te insung thakhel dia kikoi Aaron tenggol chu ana dondoh in, amum aum in, apahlhah jouvin, aga chu Almond ahin, ana min kit tai.
8 Sucedeu, pois, no dia seguinte, que Moisés entrou na tenda do testemunho, e eis que a vara de Arão, pela casa de Levi, brotara, produzira gomos, rebentara em flores e dera amêndoas maduras.
9 Hichun Mose’n Tenggol jouse chu Pathen masang nga ahin choi doh cheh in, aman hiche ho jouse chu mipi ho chu avetsah sohkeiye. Mi jousen ama ama phungkhai Tenggol vchu akilah cheh uvin ahi.
9 Então Moisés trouxe todas as varas de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles olharam, e tomaram cada um a sua vara.
10 Hichun Pathen'in Mose ahin houlimpi’n: Aaron Tenggol chu Kitepna Thingkong chung’a chu a-itih’a na tun jing ding ahi, Hiche chu miphalou ho hilna a pang’a, Pathen douna’a akiphin’u ajom ngam tahlou nadiu leh a thilham jina’u akon ahuidoh na diuva, hettohsah a pang jing ding ahi.
10 Então o Senhor disse a Moisés: Torna a pôr a vara de Arão perante o testemunho, para se guardar por sinal contra os filhos rebeldes; para que possas fazer acabar as suas murmurações contra mim, a fim de que não morram.
11 Mose’n jong Pathen'in ahil bang bang chun aboltan ahi.
11 Assim fez Moisés; como lhe ordenara o Senhor, assim fez.
12 Israel mipiten Mose kom'a hitin asei uvin: Keiho pihi among thah ding bep’a um kahi tauve. Keiho athisa kahi tauve, kei ho akichai gam ding kahi tauve.
12 Então disseram os filhos de Israel a Moisés: Eis aqui, nós expiramos, perecemos, todos nós perecemos.
13 Ajeh chu Pathen maicham nailut jouse a hiti thi thuthu jeng pihi ati tauve.
13 Todo aquele que se aproximar, sim, todo o que se aproximar do tabernáculo do Senhor, morrerá; porventura pereceremos todos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.