1 Timóteo 3
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hiche hi tahsan thei ding doltah a kisei ahi. “Khat touvin Houbung Upa hi ding natoh anop leh ama chun ja umtah panmun adei ahi.”
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Hijeh chun Houbung Upa ding chu ja umtah nolnabei hinkho mang hi ding ahi. Aji ang'a kitah ding, ama le ama kitimjou mi hi ding, chingthei tah a hing hi ding, chule minphatna nei hi ding ahi. Jindot them chule mihil them hi ding ahi.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Ama chu julopmi ahilou le agilou hilou ding ahi. Ama chu milungneng hi ding, mitoh kinahat hilou ding, chule sum ngailu lou mi hi ding ahi.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 A-insung kipohtup jou mi, achaten ajathei le athua nunsah jou mi hi ding ahi.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Ajeh chu a-insung akivettup joulou leh Pathen houbung chu iti avettup jou ding ham?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Houbung Upa ding chu tahsan thah hilou ding ahi, ajeh chu hung kiletsah intin Diabolin asuhlhuh ding ahi.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Chujongleh, pam a miho seiphat changmi hi ding ahi, achuti louleh miseiset achanna a kon chun Diabol thangkolah ohkhaget inte.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Chutobang ma chun deacon panmun loding ho jong chu ja-um mi chuleh kitahna neimi hi ding, ju a lopmi hilou ding, sum a kitahlou mi hilou ding ahi.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Tahsan thugil tua kiphongdoh thudol'a kipeh thengna nei, chule lungthengsel a hing mi hidiu ahi.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Amaho hi deacon a akipansah masanga hoitah a kholchil masat ding, alhin uva ahileh deacon panmun a pang ding ahiuve.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Hitobangma a chu ajiteu jong ja um mi hi ding, miseiset hat hilou ding, ama le ama kitimjoumi hi ding chuleh anatohna jousea jong kitahna neimi hi ding ahiuve.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Deacon ho chu jikhat neimi hi ding chuleh achateu leh a insung kivetsuijou mi hi ding,
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Deacon natohna a lolhing tah mi chun mipia kon a jana chang diu hichun Jesu Christa atahsan nau toh tahsan aum nau asuhpung ding ahi.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Nakom u hunglhun vah ding kinepna kanei jing vang'in tun hiche ho hi kahin sun e.
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 Ijemtia keima kahunggei khah leh Pathen insung mite iti chon diu ham ti nahet theina dinga kati ahi. Hiche hi hingjing Pathen houbung ahin, hichu thutah kingapna khombul ahi.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Kinelna beihel in, hiche hi itahsan nau thugil loupitah chu ahi. Christa chu mihem a hung kilanga Lhagaovin atahlanga vantil hon amuu ahi. Ama thu hi chitin namtin lah a akiphong jal in vannoi miten atahsan un chuleh loupitah in van ah lahtouvin aumtai.
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.