Mateus 3
The Common Edition: New Testament (TCE) vs NVT
1 In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
1 Naqueles dias, João Batista apareceu no deserto da Judeia e começou a anunciar a seguinte mensagem:
2 and saying, »Repent, for the kingdom of heaven is at hand.«
2 “Arrependam-se, pois o reino dos céus está próximo”.
3 For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said, »The voice of one crying in the wilderness:Prepare the way of the Lord,make his paths straight.«
3 O profeta Isaías se referia a João quando disse: “Ele é uma voz que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para a vinda do Senhor! Abram a estrada para ele!’”.
4 Now John wore a garment of camels hair, and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.
4 As roupas de João eram tecidas com pelos de camelo, e ele usava um cinto de couro e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan went out to him,
5 Gente de Jerusalém, de toda a Judeia e de todo o vale do Jordão ia até ele.
6 and confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
6 Quando confessavam seus pecados, ele os batizava no rio Jordão.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, »You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
7 Mas, quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham ao lugar de batismo, ele os repreendeu abertamente. “Raça de víboras!”, exclamou. “Quem os convenceu a fugir da ira que está por vir?
8 Bear fruit worthy of repentance,
8 Provem por suas ações que vocês se arrependeram.
9 and do not think to say to yourselves, We have Abraham as our father. For I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
9 Não pensem que podem dizer uns aos outros: ‘Estamos a salvo, pois somos filhos de Abraão’. Isso não significa nada, pois eu lhes digo que até destas pedras Deus pode fazer surgir filhos de Abraão.
10 Even now the ax is laid at the root of the trees, and every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
10 Agora mesmo o machado do julgamento está pronto para cortar as raízes das árvores. Toda árvore que não produz bons frutos será cortada e lançada ao fogo.
11 I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
11 “Eu batizo com água aqueles que se arrependem. Depois de mim, porém, virá alguém mais poderoso que eu, alguém muito superior, cujas sandálias não sou digno de carregar. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.«
12 Ele já tem na mão a pá, e com ela separará a palha do trigo e limpará a área onde os cereais são debulhados. Juntará o trigo no celeiro, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.”
13 Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him.
13 Jesus foi da Galileia ao rio Jordão para que João o batizasse.
14 But John tried to prevent him, saying, »I need to be baptized by you, and do you come to me?«
14 João, porém, tentou impedi-lo. “Eu é que preciso ser batizado pelo senhor”, disse ele. “Então por que vem a mim?”
15 But Jesus answered him, »Let it be so now; for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.« Then he consented.
15 Jesus respondeu: “É necessário que seja assim, pois devemos fazer tudo que Deus requer”. E João concordou em batizá-lo.
16 And when Jesus was baptized, he went up immediately from the water, and behold, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending like a dove, and alighting on him.
16 Depois do batismo, enquanto Jesus saía da água, o céu se abriu, e ele viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 And behold, a voice from heaven, saying, »This is my beloved Son, with whom I am well pleased.«
17 E uma voz do céu disse: “Este é meu Filho amado, que me dá grande alegria”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.