Apocalipse 8
The Common Edition: New Testament (TCE) vs NAA
1 When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo, houve silêncio no céu durante quase meia hora.
2 And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
2 Então vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. And he was given much incense to offer, with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.
3 Veio outro anjo e ficou em pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e lhe foi dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God from the angel's hand.
4 E da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth; and there were peals of thunder, voices, flashes of lightning, and an earthquake.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 The seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 The first angel sounded his trumpet, and there came hail and fire, mixed with blood, and they were thrown to the earth; and a third of the earth was burned up, and a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve granizo e fogo misturados com sangue, e foram atirados à terra. Então foi queimada a terça parte da terra, foi queimada a terça parte das árvores, e também toda a erva verde foi queimada.
8 The second angel sounded his trumpet, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea; and a third of the sea became blood,
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma espécie de grande montanha em chamas foi atirada ao mar. Uma terça parte do mar se transformou em sangue,
9 and a third of the living creatures in the sea died; and a third of the ships were destroyed.
9 e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 The third angel sounded his trumpet, and a great star fell from heaven, blazing like a torch, and it fell on a third of the rivers and on the springs of water.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters became Wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.
11 O nome da estrela é Absinto. E a terça parte das águas se transformou em absinto, e muitas pessoas morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargas.
12 The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them darkened. And a third of the day was without light, and also a third of the night.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e uma terça parte do dia, e também da noite, ficasse sem luz.
13 Then I looked, and I heard an eagle flying in midheaven, saying with a loud voice, »Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, because of the blasts of the other trumpets of the three angels who are about to sound!«
13 Então vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com voz forte: — Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa do som das outras trombetas que os três anjos ainda vão tocar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.