1 João 1
The Common Edition: New Testament (TCE) vs VC
1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have touched, concerning the Word of life
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 the life was manifested, and we have seen it, and testify to it, and proclaim to you the eternal life which was with the Father and was manifested to us
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you may have fellowship with us; and our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 And we write this that our joy may be complete.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 This is the message we have heard from him and declare to you, that God is light and in him is no darkness at all.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 If we say we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie and do not live according to the truth.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 If we confess our sins, he is faithful and just, and will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.