1 Coríntios 2

The Common Edition: New Testament (TCE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 When I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
1 Também eu, quando fui ter convosco, irmãos, não fui com o prestígio da eloqüência nem da sabedoria anunciar-vos o testemunho de Deus.
2 For I resolved to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.
2 Julguei não dever saber coisa alguma entre vós, senão Jesus Cristo, e Jesus Cristo crucificado.
3 I was with you in weakness and in fear and in much trembling,
3 Eu me apresentei em vosso meio num estado de fraqueza, de desassossego e de temor.
4 and my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
4 A minha palavra e a minha pregação longe estavam da eloqüência persuasiva da sabedoria; eram, antes, uma demonstração do Espírito e do poder divino,
5 so that your faith might not rest on the wisdom of men, but on the power of God.
5 para que vossa fé não se baseasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Yet we do speak a wisdom among the mature, a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away.
6 Entretanto, o que pregamos entre os perfeitos é uma sabedoria, porém não a sabedoria deste mundo nem a dos grandes deste mundo, que são, aos olhos daquela, desqualificados.
7 But we speak of God's secret wisdom, a wisdom that has been hidden and which God destined for our glory before the ages.
7 Pregamos a sabedoria de Deus, misteriosa e secreta, que Deus predeterminou antes de existir o tempo, para a nossa glória.
8 None of the rulers of this age understood it; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
8 Sabedoria que nenhuma autoridade deste mundo conheceu {pois se a houvessem conhecido, não teriam crucificado o Senhor da glória}.
9 But, as it is written, »No eye has seen, nor ear heard,nor the heart of man conceivedwhat God has prepared for those who love him,«
9 É como está escrito: Coisas que os olhos não viram, nem os ouvidos ouviram, nem o coração humano imaginou {Is 64,4}, tais são os bens que Deus tem preparado para aqueles que o amam.
10 God has revealed them to us through the Spirit. For the Spirit searches all things, even the depths of God.
10 Todavia, Deus no-las revelou pelo seu Espírito, porque o Espírito penetra tudo, mesmo as profundezas de Deus.
11 For who among men knows the thoughts of a man except the man's spirit which is in him? Even so no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.
11 Pois quem conhece as coisas que há no homem, senão o espírito do homem que nele reside? Assim também as coisas de Deus ninguém as conhece, senão o Espírito de Deus.
12 Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand the things freely given to us by God.
12 Ora, nós não recebemos o espírito do mundo, mas sim o Espírito que vem de Deus, que nos dá a conhecer as graças que Deus nos prodigalizou
13 This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.
13 e que pregamos numa linguagem que nos foi ensinada não pela sabedoria humana, mas pelo Espírito, que exprime as coisas espirituais em termos espirituais.
14 But the natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.
14 Mas o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, pois para ele são loucuras. Nem as pode compreender, porque é pelo Espírito que se devem ponderar.
15 But the spiritual man judges all things, yet he himself is rightly judged by no one.
15 O homem espiritual, ao contrário, julga todas as coisas e não é julgado por ninguém.
16 »For who has known the mind of the Lordthat he may instruct him?« But we have the mind of Christ.
16 Por que quem conheceu o pensamento do Senhor, se abalançará a instruí-lo {Is 40,13}? Nós, porém, temos o pensamento de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.