Atos 12

Ticuna NT (TCA_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Rü yexgumaü̃cüü inanaxügü ga ãẽ̱xgacü ga Erode ga na ínayauxü̃ãxü̃ ga ñuxre ga yaxõgüxü̃ ga Yerucharéü̃cü̱̃ã̱x na napoxcuexü̃cèx.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Rü norü churaragüxü̃ namu na taramaã Chaü̃tiágu ga Cuáü̃ẽneẽxü̃ yamèxgüxü̃cèx.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Rü yexguma nüxü̃ nadèu̱xgu ga Erode ga norü me na yiĩxü̃ ga Yudíugü ga yema na naxüxü̃, rü norü churaragüxü̃ namu na Pedruxü̃ rü ta yayauxgüxü̃cèx. Rü yema nangupetü ga Yudíugüarü peta ga Üpetüchigagu ga yexguma pãũ ga ngearü puxẽẽruü̃ã́xü̃ nangõ̱xgügu.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Rü yexguma Pedruxü̃ yayauxgügu, rü poxcupataü̃gu nayatèxcuchi. Rü ñu̱xũchi ga Erode rü nanamu ga ãgümücütücumü ga norü churaragü na nüxna nadaugüxü̃cèx. Rü wüxitücumüwachigü rü nayexma ga ãgümücü ga churaragü. Rü yemaãcü nanaxü ga Erode, yerü nagu narüxĩnü ga yema petawena guxü̃ ga duü̃xü̃güpẽ́xewa na nagaãxü̃cèx na yamèxgüãxü̃cèx.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Rü yemaãcü ga Pedru rü poxcupataü̃wa nayexma rü churaragü rü meãma nüxna nadaugü. Natürü ga yema yaxõgüxü̃ ga Yerucharéü̃cü̱̃ã̱x rü poraãcü nayumüxẽgü, rü Tupanana naxcèx nacagü.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Rü yematama ga chütaxü̃gu naxü̃pa ga yema ngunexü̃ ga Erode duü̃xü̃güpẽ́xewa nagaxchaü̃xü̃, rü taxre ga churaragüarü ngãxü̃wa nape ga Pedru. Rü taxre ga cadenamaã ninèĩ̱xgüchacüü. Rü togü ga churaragü ga dauxü̃taexü̃ nüxna nadaugü ga poxcupataü̃ãrü ĩã̱x.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Rü ngürüãchi yema poxcupataü̃wa nango̱x ga wüxi ga orearü ngeruü̃ ga daxũcü̱̃ã̱x ga Coriarü. Rü poraãcü nangóone ga guma poxcupataü̃wa. Rü yema orearü ngeruü̃ Pedruxü̃ nacu̱xagü, rü nanaḇaixãchixẽẽ. Rü ñanagürü: —¡Paxama írüda! —ñanagürü. Rü yexgumatama íniwẽgü ga guma cadena ga Pedru namaã inèĩ̱xgüchacüücü.
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 Rü Pedruxü̃ ñanagürü ga yema orearü ngeruü̃: —¡Rü icu̱xcuchichiru rü nacuaixcu i curü chapatu! —ñanagürü. Rü yemaãcü nanaxü ga Pedru. Rü ñanagürü ta: —¡Rü icu̱xcuchi i curü gáuxü̃chiru, rü chowe rüxũ! —ñanagürü.
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Rü nawe narüxũ ga Pedru. Rü tama nüxü̃ nacuèx ga aixcüma na yiĩxü̃ ga yema orearü ngeruü̃ namaã üxü̃. Rü naxcèx rü nango̱xetümare.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Rü nüxü̃ nachopetü ga nüxĩraü̃xü̃ ga dauxü̃taexü̃, rü ñu̱xũchi ga yema to ga dauxü̃taexü̃. Rü yexguma nawa nangugügu ga yema ĩã̱x ga áchumenèxãnaxcèx ga ítamü̃waama üxü̃, rü nüẽchama niwãxna. Rü ínachoxü̃. Rü yexguma marü wüxi ga ítamü̃ inaxĩxgu, rü nüxna inayarütaxu ga yema orearü ngeruü̃.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Rü yexguma nüxü̃ nicuèxãchi ga Pedru, rü nügümaã ñanagürü: —Ñu̱xma waxi i nüxü̃ chacuáxü̃ na aixcüma Cori ya Tupana núma namuxü̃ i norü orearü ngeruü̃ na Erodemẽ́xẽwa choxü̃ napuxü̃, rü nawa choxü̃ ínanguxuchixẽẽxü̃ i guxü̃ma i ngẽma chomaã naxügüchaü̃xü̃ i ngẽma Yudíugü i tama yaxõgüxü̃ —ñanagürü.
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Rü yexguma yemaxü̃ yacuèxãchigu ga Pedru, rü ngĩpatawa naxũ ga wüxi ga ngecü ga Maríagu ãe̱gacü. Rü ngĩma iyixĩ ga Cuáü̃ Marcu naẽ. Rü yéma nangutaquẽ́xegü ga muxü̃ma ga duü̃xü̃gü ga yéma yumüxẽgüxü̃.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Rü ĩã̱xtüarü poxeguxü̃ãrü ĩã̱xwa, rü: —Tu tu tu —ñanagürü ga Pedru. Rü wüxi ga pacü ga Rode ga ngĩe̱ga íiyadau.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Rü yexguma nagawa nüxü̃ nacuèxgu ga na Pedru yiĩxü̃, rü ngĩrü taãẽmaã rü íiyañamare na nüxü̃ yanaxuxü̃ ga na Pedru yiĩxü̃ ga ĩã̱xtüarü ĩã̱xgu chicü. Rü tama iyawãxna ga ĩã̱x.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Rü yema yexmagüxü̃ rü: —Cungẽãẽmare —ñanagürügü ngĩxü̃. Natürü ngĩma rü: —Aixcüma nixĩ —ngĩgürügü. Rü yexguma ñanagürügü: —Maneca tama nüma nixĩ. Rü norü dauruü̃ i daxũcü̱̃ã̱xmare nixĩ —ñanagürügü.
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Natürü ga Pedru rü yoxni ĩã̱xwa: —Tu tu tu —ñanagürüama. Rü yexguma naxcè x yawãxnaãgu rü nüxü̃ nadaugügu ga Pedru na yiĩxü̃, rü naḇaixãchiãẽgü.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Natürü nüma naxunagümẽ́xẽ, rü naxmẽ́xmaã nayanachianexẽẽgü. Rü namaã nüxü̃ nixu na ñuxãcü Cori ínanguxuchixẽẽxü̃ ga poxcupataü̃wa. Rü ñanagürü ta: —¡Chaü̃tiágumaã rü ngẽma togü i yaxõgüxü̃maã nüxü̃ pixu i ngẽma ore! —ñanagürü. Rü yexguma inaxũãchi, rü toxnamana naxũ.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Rü yexguma yangunegu, rü yema churaragü ga poxcupataü̃wa dauxü̃taegüxü̃ rü poraãcü nanaxi̱xãchiãẽgü yerü tama nüxü̃ nacuèxgü ga ṯacü na ngupetüxü̃ namaã ga Pedru.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Rü yemacèx ga Erode rü yema churaragüxü̃ namu na Pedrucèx yadaugüxü̃cèx. Rü yexguma taxuxü̃ü̃ma iyangaugügu, rü Erode rü yema churaragügutama nananguxẽẽ na nayuexü̃cèx. Rü yemawena ga Erode rü ínaxũxü̃ ga Yudéaanewa, rü Checharéagu nayaxãchiü̃.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Rü Erode rü namaã nanu ga Tirucü̱̃ã̱xgü rü Chi-dã́ũcü̱̃ã̱xgü. Natürü ga yema Tirucü̱̃ã̱xgü rü Chidã́ũcü̱̃ã̱xgü rü naxcèx nadaugü na ñuxãcü Erodexü̃ nangüxmüxẽẽgüxü̃, yerü Erodechiü̃ãnewa nixĩ ga nayauxgüãxü̃ ga nabü. Rü yemacèx wüxi ga Erodearü duü̃xü̃ ga ãẽ̱xgacü ga Batumaã naxãmücügü na nüxü̃ nangü̃xẽẽxü̃cèx na Erodemaã yadexagüxü̃cèx.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Rü Erode rü namaã inaxuneta ga wüxi ga ngunexü̃ na namaã yadexaxü̃cèx. Rü yexguma yema ngunexü̃ ga nagu inaxunetaxü̃wa nanguxgu, rü yema Tirucü̱̃ã̱x rü Chidã́ũcü̱̃ã̱x rü Erodexü̃tawa nangugü. Rü nicu̱xcuchi ga Erode ga norü ãẽ̱xgacüchiru, rü norü tochicaxü̃wa narüto, rü duü̃xü̃gümaã nüxü̃ nixu ga norü ore.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Rü yexguma ga guxü̃ma ga yema duü̃xü̃gü rü tagaãcü ñanagürügü: —Ñaã ãẽ̱xgacü rü tama duü̃xü̃ãrü dexarüü̃ nixĩ i norü dexa, natürü ñoma Tupanaãrü dexarüü̃ nixĩ —ñanagürügü.
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Rü Erode rü yema duü̃xü̃güarü oremaã nataãẽ, rü tama Tupanaxü̃ nicuèxüü̃chaü̃ ga ñuxãcü Tupana nüxü̃ narüngü̃xẽẽxü̃. Rü yemacèx wüxi ga Tupanaãrü orearü ngeruü̃ ga daxũcü̱̃ã̱x rü yexgumatama Erodexü̃ niḏaawexẽẽ. Rü õxmigü nanangõ̱x, rü yemamaã nayu.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Natürü yema yaxõgüxü̃ rü yexeraãcü guxü̃wama nüxü̃ nixugüe ga Cori ga Tupanaãrü ore. Rü muxũchixü̃ ga duü̃xü̃gü nüxü̃́ nayaxõgü.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Rü yexguma marü yanguxẽẽãgu ga norü puracü ga Chauru rü Bernabé, rü ínachoxü̃ ga Yerucharéü̃wa, rü wenaxãrü Aü̃tioquíacèx nawoegu. Rü nayagagü ga Cuáü̃ Marcu.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.