Atos 2

YAUBADA A WOGATALA WOUNA (TBO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mi Yudeya hai toleha iyetana gowana Penitikosi. Noka hougana tu witumagana atapuhi hi’mtuboina gogona po hi winugoemota.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Hi duhuduhuna po mala emosi ma gololo mei togowa baneina gololona yadei i hopu mai po numana i wihogoya.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Ma hai galena ugolina ginouli mei mayau ina laumenamena u hayahi, po menamenana emosi po emosi lawa emosi po emosi i tatadadani.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Ma Alugo Woiyawa i wihogohi po i dewahi po pona tapuhi po tapuhigei hi ibaabani.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Lawa atapuhi hai witumagana Yaubada ugolina mei mi Yudeya hai witumagana tupo atapunei hi nei u Yelusalem po ipa hina toleha. Tauhi tu witumagana kadidili Yaubada ugolina.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Hougana gololona hi noonoli po bolu baneina hi’mboina nei numana u liyaliyana, po nugonugohi i goholi babana lawa emosi po emosi a pona i noonola tuhagaya.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Hai nugogohola po nugopilipili ugolina ma hi pa, ‘Geka lawahi noka pite he ibaabani naka tauhi mi Galili?
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 Ma iyowai po tauta emosi po emosi ata meyagai ponana ta noonola tuhagaya?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 Tauta mi Pateya po mi Midiya po mi Elama po mi Mesopotamiya po mi Yudeya po mi Kapadosiya po mi Ponita po mi Asiya
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 po mi Piligiya po mi Pampiliya po mi Isipita po Libiya ani taniwagana tupohihi Sailini u liyaliyana. Ma gehouta Loma tu mimiyena,
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 naka tupota ata babada mi Yudeya ma tupota moina mi Loma ma ata witumagana mei mi Yudeya. Ma gehouta mi Kilita po mi Alebiya. Tamogi ginouli baneihi Yaubada i dewadewahi ataputa ata ponei he bahebahehi ma ta noonolihi.’
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Hai nugogohola po hai nugopilipili ugolinei ma yohola hi lulubayadena mehi hi pa, ‘Geka ginoulina anona awai?’
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Ma gehouhi tu witumaganahi hi paliguyoguyougehi hi pa, ‘Geka lawahi hi uma po hi buuwa.’
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Ega yaka Pita ma tu wituwetuwegahi gehouhi magouhi 11 mitehi hi towolo, po Pita ponana i lata ma bolu ugolihi i baha nae i pa, ‘U lawa mi Yudeya po taumi atapumi u Yelusalem o mamae, ona lautanigana imahi ma a paliwelemi.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Ami nugotuhu o pa tiyai tota uma po tota buuwa ma tamogi eega, babana geka apoma e gegae ata malatomtom amna kabudalana ugolina.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Ma tamogi moina dumana geka awai e wawala naka Yaubada a tu bahapiko odubona gowana Yoela i bahehi.
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 Yaubada i baha i pa:
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Ee, noka hougana ugolina u tu bagibagi ololotohi po wiwinehi,
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Apo u manini hau yada a wogeletehi,
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Kabudala apo ina uguwi
20 Veya matan boro nagugum
21 Ma apoma iyawoi nawa Guyau gowanei hina laupali apo hina luyagohana.” ’
21 Orot yait
22 Pita gasi i baha i pa, ‘U lawa mi Yudeya, geka bahahi ona nonolihi: Yesu Nasaletagei, Yaubada a manini po a wipoya po a wekiwekilala amodewedewei i wogeletehi po ugolinei Yaubada a winagana i limoineya. Tauta geka ta hanapugeya babana u hayata i wawala.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Yaubada i nugotuhu lagoneya yaka Yudasa Yesu u nimami i houni, ma taumi o uni babana ombeneneya tu apapoe lawahi ugolihi po hau ani take hi tutuya po i hilage.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Tamogi Yaubada i witowolo meya hilage ugolina po hilage wiyuwahi i wihalehi, babana hilage ega a kadidili emoemotana ipa ina womomohi.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Ubeina po Dawita i baha i pa,
25 David nati orot isan eo,
26 Geka binei nugonugou i kaoha
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 Matababana tau apega hau hiyoyowa una nugohelau
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Tam luyagohana tahayana u wiatatiyeu,
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 Gasi Pita i baha i pa, ‘Walewalehiu, dumalugei apo a paliwelemi naka gogata Dawita i hilage po hi guluwi ma kokowagana amalai e mamae ugolita.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Tauna tu wipiko ma Yaubada a paliwitumagana kadidilina ugolina i hanapugeya. Yaubada a paliwitumagana ipa apo Dawita gogana emosi ina witaniwaga mei Dawita.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Ma Dawita i nugotuhu lagoneya apo Yaubada awai ina dewaya. Yaka Keliso a towolo meme ubeina i baha i pa, “Apeega hau hiyoyowa una nugohaleu ma hiniu apeega ina buda.”
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Naka binei Yaubada geka Yesuna hilage ugolina i witowoli, ubeina ma tauyai tu baha moina babana matiyei to galeya.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Yesu i wohepaya po u awala hinebawana e mamae. Ma a paliwitumagana ubeina Alugo Woiyawa Yesu i weliyai. Yaka i dewa geka amalai o noonolihi po o gagalehi naka Yesu anani’mbenena i lautepaneya ugoliyai.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Dawita ega ita gae hau yada mei Yesu ma tamogi i pa,
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 a sigana am gawiya una kadidili lagonihi po aem u labena a hounihi.”
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 U lawa, mi Isalaela atapumi, ipa ona hanapugena dumaya geka Yesuna hau ani take o tuutulawiteya naka Yaubada i dewaya po Yesu tauna Guyau po tauna Besinana lawana.’
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Hougana lawa geka bahahi hi noonolihi po hi nugotona. Hi baha nae Pita po tu wituwetuwegahi gehouhi ugolihi hi pa, ‘Walewalehiyai, apo awai to dewaya?’
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Pita ugolihi i baha nae i pa, ‘Atapumi ona nugobui ma bapatiso Yesu Keliso gowanei ona waya, po apo Yaubada ami apapoe ina paligigilihi ma ani’mbenena Alugo Woiyawa ona tuhagaya,
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 babana Yaubada a paliwitumagana Alugo Woiyawa binei ugolita po natunatuta ugolihi po bala daodaohi tu miyehi ugolihi. Guyau ata Yaubada e igiigimana ataputa ugolita.’
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Pita guguya daodaona i welehi Yesu tuwegana ubeina ma i palihunahunahi i pa, ‘Ami apapoe ona palihalehi yaka apega tu apapoe mitehi ona hilage.’
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Iyawoi Pita a baha hi itumaganeya naka noka iyetana ugolina bapatiso hi waya. Magouhi mei tausana tonuga hi lui tu witumagana gugunihi ugolina.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Ma tu wituwetuwega hai wiatatiyana po hai wilawalawa ugolihi hi palihalena mehi. Ma gasi palawa omtomutomuna ugolina Yesu hi nugonugohepaya ma hi tapatapalolo.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Yaubada a manini po a wipoya tu wituwetuwega ugolihiyei i wogeletehi po lawa atapuhi hi matouta.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Tu witumagana atapuhi hi meme labelabena mehi ma hi ginouli luluemota.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Hai hipuli po hai gapola hi gimalena halehi ma mihahi hai lawa, tu witumagana ega hita igapola hi welehi.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Iyeta emosi po emosi Yelusalem hai numa dalabu baneina ugolina hi yamboina gogona. Ma Yesu hi nugonugohepaya palawa omtomutomunei naka anai kaohahi po anai nugoemotahi hai numa emosi po emosi ugolina hi yamgogoneya.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Yaubada hi hunehuneya ma tu meuputa lawahi tu witumaganahi hi lunugodewedewehi. Ma Guyau iyeta emosi po emosi tu witumaganahi i laimagouhi lawa tu nugobuigei.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.