Salmos 93

Kotira Uva (TBG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Noravano Kotiva Avuhainaava vaiharo ekaa haikaqaa raqiki vaivaro vira nora autuvanovata vira kempuka okaravanovata nai vira avuhainaa utavaaqa voqaara vairave.
1 O ­SENHOR reina, ele está vestido de majestade; o ­SENHOR é vestido de força, com a qual ele se cingiu; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser movido.
2 Ike, Noravauvo, are nai haaru kia vo haikavanovata vai entara are raqikiqira ani varianarave. Are kia vo entavata kia vairaitira, are ekaa enta variqira ani variaravama variaro.
2 Teu trono está estabelecido desde a antiguidade; tu és desde a eternidade.
3 Noravauvo, nora namarivano voqama kero auva nteharo vukuqiro aniharo paama tivakero vata ruquti vairave.
3 As enchentes te elevaram, ó ­SENHOR, as enchentes levantaram a sua voz; as enchentes levantaram as suas ondas.
4 Mintimakero kumpetaqiro uri vaivarovata, ai kempukavano viravata uri aatarakero nai voqavatama vaivo.
4 O ­SENHOR no alto é mais poderoso do que o barulho de muitas águas; sim, do que as poderosas ondas do mar.
5 Are uva tiva taarava kempuka uva vaivaro kia vovanovata vi uvara nunka kero vo uva tianarove.
5 Teus testemunhos são mui certos; a santidade é própria de tua casa, ó ­SENHOR, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.