Salmos 62

Kotira Uva (TBG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Te Kotira veka qihaaqamake vauro.
1 A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Vivaqaima ti antua timiteharo navutaaka kauquqihairo ti vara qaqini kuvantu timite vaivama vairo.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.
3 ˻Ti navutaaka,˼ ne tairentae qaqirake kia ti harireka anivarave?
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe pouco segura.
4 Ne te nora autu vataunara vira vatainiqama kareka auti variavo.
4 Eles somente consultam como o hão de derribar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas, no seu interior, maldizem. (Selá)
5 Te Kotira veka qihaaqamake vauro. Te vira veka vaiha virara noraiqaake iriqi virerave.
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 Vivaqaima ti antua timiteharo navutaaka kauquqihairo ti vara qaqini kuvantu timite vaivama vairo.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado.
7 Kotiva vivaqai ti ruaruama timiteharo, nora autuvata ti timirave.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza e o meu refúgio estão em Deus.
8 Ti vaiinti nahentivauvo, ne ekaa enta Kotiraqaa muntuvi vaiha virara noraiqaake iriqi vuate.
8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio. (Selá)
9 Tenavu vaiinti nahenti vairera, noqihairo aiho uritaraira voqaarama vauro.
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens de ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Vaiinti ruqutiha vira airaira vare varia okarara qora okarave tivakera kia vira autuane. Vo haika varareva ihara kia muara autukera vi haikara varaane.
10 Não confieis na opressão, nem vos desvaneçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração.
11 Kotiva kia vohaa tataa maa uvara tiraitiro, viva qaiqaavata mintima tiro: Te kempukavano vauraro
11 Uma coisa disse Deus, duas vezes a ouvi: que o poder pertence a Deus.
12 ti muntukavano vaiinti nahentiara vaimantama vauro, ti vaira.
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.