Salmos 60
Kotira Uva (TBG) vs VC
1 Mpo Kotio, ai arara ite vaivara are tinavu qoririma kehara tinavu kempuka rauha kaaramanta tenavu kia navutaaka naatara kauro.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
2 Vaturavano noraiqaakero utiharo vata qaki qaki ivaro qantuara vintema kera, are tinavu Isareri qoraiqama timitaaro.
2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
3 Mpo, are tinavu nena vaiinti nahentiqaa nora maara vataaramanta vauro.
3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
4 Mpo Kotio, tenavu ai aatu qeteha ni vauraukave. Navutaaka vevavano tinavu haruantorave tira, are nena vutora virini hiritairaqe tenavu vira taveha, mini oru ho variare.
4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
5 Tenavu ai muntukavano vaika, ai aaraaina uvara irihara, nena kempukaqohaira tinavu ruaruama timitaane.
5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
6 Mpo Kotio, are nena turuaraini vaihara maa uvara tianarave: Te Kotika navutaaka naatarake Sekemi vatukavata, Sukoti Uqitaini vai vataravata, rairake tenta vaiinti nahenti nimirerave.
6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
7 Gileaativata Manasevata te una vatatantama vaivo.
7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
8 Moapi vatavano vaireva, te namari tunti vauna tanura voqaara vaivo.
8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
9 Mpo Kotio, tavave ti tivita varairaqe te vaantaavuravano ututumatai vatukaraqi oru virarave? Tavave ti tivita varairaqe te oru Idomu vatanaaka naatara kararave?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
10 Ho are mintiataarave. Vate maa entara are kia mintiraitira, tinavu tauvaqa utu timitera, kia tinavu iqoka vaiinti hampata vuaro.
10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
11 Qaqi vaiintivano kahaqiarirava kia ho vairara tira, are tinavu kahaqiraqe tenavu homa navutaaka naatara kararave, turo.
11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
12 Kotiva tinavu kahaqirera, tenavu homa navutaaka naatara kaariraro viva vikaqaa aiqu ntavaqiro vuanarove.
12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.