Salmos 48

Kotira Uva (TBG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Noravano Kotiva vaivaro vira autuvano nai nora autu vairara ti, kaiqenavu vira vatukaqi vira takuqi aiqinaraqaa oru vaiha, vira autu tuahera kaare.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Kotira aiqinavano vaireva, viva koqe aiqina veraraqaa vaira. Ekaa naato vatanaaka vi aiqinarara quaheha variara.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Kotiva vi vatukaraqi vaiharo koqema kero viraqaa raqikiharo viraqi varia vaiinti nahentika antua nimite vaira.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Avuhainaa vaiinti vonavu ruvaaqumavi vi vatukara aatara karare ti,
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 uru vi vatukara tave, vika voqamake aatu itaimanta qaqirake ururante kantama vuara.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Vika vi vatukara tavaavaro aiqu kauqu ntiri ntiri i vaimanta, nahentivano vainti vatareva iharo antura ntintemake, vika qeteha oi aai ti variara.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 Aaronavano utiharo Taasisihainaa votunavu qoraiqama kaintema kera, are vi entara vika vehi autu taiqa kaanara.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Tota tenavu Kotira vatuka kia tavaraiti, aatoqihai irunarave. Ho vate tenavu tentanavu tivuqohai tavauro.
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 Mpo Kotio, tenavu ai Naavuqi vaiha are tinavu kia qaqira kaararo ai muntukavano tinavuara vaira, virara tenavu aatoqi iriqi viha vauro.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Ekaa vo vatanaa vo vatanaaka ai autu tuaheraqi vi variarave.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Are mintimakera raqiki varianarara ti, ekaa vaiinti nahenti Saioni Aiqinaqaa variakave, ekaa Iutaini variakave, vika vika muntukaqihai quaheha variara.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Kaiqenavu Saioni vatukaqi niha vaantaavuraqaa vo tauaa vo tauaa kaara ntuvake tavaare.
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Tenavu Saioni kempuka vaantaavuravata tuantike tavamaqi viha, vaantaavuraqi kempuka naavu, vo naavu vo naavu kaqataaravata tavaare.
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 Kotiva tinavu Variqavano tinavuqaa koqema kero ekaa enta ekaa enta raqikiqiro vuanarove.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.